地球上的河流不断地将溶解的盐带入海洋。
The Earth's rivers constantly carry dissolved salts into its oceans.
叫醒我的并不是一个恶梦,而是我带入梦乡的现实。
It is not a bad dream that wakes me; it is the reality I took with me into sleep.
他认为海洋里起初不含盐,是之后的溪流将岩石风化形成的盐带入了大海。
He reasoned that the original ocean was not salty and that subsequently salt derived from the weathering of rocks was brought to the sea by streams.
随着科技的发展,许多过去只存在于科幻小说中的东西被带入了我们的日常生活。
With the development of technology, many things which only existed in science fictions are brought into our daily life.
公司已经在这场战斗中取得了部分胜利,他们将科技带入了我们生活的方方面面,监测着我们的步数和心跳。
Companies have already won part of the battle, having driven tech into every part of our lives, tracking our steps and our very heartbeats.
来自不同国家的人们把词汇和语法带入英国,形成了英语,这就是为什么英语有那么多让人困惑的规则的原因。
The English language is made up of the grammar and vocabulary which people from many different countries brought to Britain and that is why English has so many difficult rules that confuse people.
他们是有能力、有才华、有热情的人,可以把他们广泛的视角带入特定的专业领域。
They are people of ability, talent, and enthusiasm who can bring their broad perspective into specific fields of expertise.
一名英国女子在被评为世界最佳教师后赢得了一百万美元的奖金,她将用这笔钱把励志人物带入英国校园。
A British woman who won a $1 million prize after she was named the World's Best Teacher will use the cash to bring inspirational figures into UK schools.
电影不断以其独特的力量去感染观众并将他们带入一个不同寻常的世界。
Film has never lost its unique power to embrace its audiences and transport them to a different world.
支付宝和微信支付,开展了一系列活动,将更多的商家和客户带入无现金世界。
Alipay and WeChat Pay ran campaigns to bring more merchants and customers into the cashless world.
改变人们想法的方法是和他们成为朋友,让他们融入你的部落,把他们带入你的圈子。
The way to change people's minds is to become friends with them, to integrate them into your tribe, to bring them into your circle.
亨利·杰罗姆属于先锋派;他的乐队后来,把波普爵士乐风带入传统的大乐队爵士乐中。
Henry Jerome was part of the avant-garde; his band later brought the bop sound to conventional big-band fare.
也许你会把自己独有的知识带入别人的职业网络,或者可以通过和别人一起工作来学习一项新技能。
Perhaps you're bringing your unique knowledge and gaining access to someone else's professional network, or maybe you're able to learn a new skill by working with someone.
这些层面的阅读表明——其他将在书中稍后提及的也表明——我们将一种潜在(通常意识不到)的进程表带入到了阅读活动中。
Such dimensions of reading suggest—as others introduced later in the book will also do—that we bring an implicit (often unacknowledged) agenda to any act of reading.
诸如尿素和胍的离液剂能够将一些疏水化合物带入水溶液中。
Chaotropic agents, such as urea and guanidine are capable of bringing some hydrophobic compounds into aqueous solutions.
这也把我们带入当前的事件中。
宠物不允许带入指定的公共避难所。
好了,我将自己作为旁观者带入了。
他希望使用互联网工具将课堂带入数字化时代。
He hopes to use Web tools to bring classrooms into the digital age.
官员︰抱歉,新鲜水果不能带入美国。
Officer: I'm sorry. You can't bring fresh4 fruitsintosthe United States.
我又将自己带入,成为这个葬礼的观者。
I've smuggled myself back in as the observer of the funeral.
为什么人们打算把这些玩意带入墓中呢?
Why, exactly, are people going to the grave with their gadgets?
用户界面专用于业务用户以便将洞察力带入其业务中。
The user interface is designed for business users to get insight into their business.
它充满了谜题,充满了把读者带入歧途的路。
It's full of puzzles; it's full of ways that it leads the reader astray.
等不及更大礼券的人们被“情绪”带入歧途。
The people who couldn't wait for the bigger gift certificate were led astray by their feelings.
再上一层,动作经常带入了参与者的社会状态。
At still higher levels, actions may often involve the social status of the participants.
就是这么多了,一些方法让我们把节俭带入了我们的生活。
So there you have it, a few ways in which we have brought frugality into our lives.
这些模板处理您要带入输出文档的每个不同元素。
The templates handle each of the different elements that you want to carry over to the output document.
这些模板处理您要带入输出文档的每个不同元素。
The templates handle each of the different elements that you want to carry over to the output document.
应用推荐