一项最新民调发现,在经济和人口结构发生巨变的背景下,美国的年轻一代正在绘制一幅21世纪通向成功的地图。
Against a backdrop of drastic changes in economy and population structure, younger Americans are drawing a new 21st-century road map to success, a latest poll has found.
劳动力市场发生巨变,使得团队管理工作变得更加困难。
Profound changes in the workforce are making teams trickier to manage.
就伦敦警察局而言,它所遭受的巨变不亚于现已关闭报纸的新闻国际。
The Met, for its part, is undergoing as much upheaval as News International, which owned the now-defunct newspaper.
牙买加平原在我离开后的10年里发生了巨变。
Jamaica Plain had changed drastically in the 10 years I was gone.
这三个问题的意义在过去三年里已经发生了巨变。
Their meaning has changed startlingly over the last three years.
Web 2.0带来的巨变。
同样重要的,它也是行业长期巨变的明证。
Just as important, it demonstrates the longer-term upheavals in the industry.
西方人应该为埃及巨变欢呼,而不是恐惧。
面对时代的巨变,我们青年一代更深感肩负责任重大。
Facing such unprecedented changes of The Times, we, the youth, feel an urgent sense of responsibility.
我们处在巨变的时代,很多有用有ipod。
但在收获的同时,这一巨变也使得生活发生巨变。
But alongside the gains, the upheaval has turned lives upside down.
这些巨变并没有如期而来,很大的原因是米老鼠版权法。
If all these upheavals were tardier than he hoped, it was because of the Mickey Mouse copyright laws.
即将到来的巨变并非美国例外论的结束,而是美国必胜主义的终结。
The big change coming is not the end of American exceptionalism but the end of American triumphalism.
这对一个一度是欧洲最炙手可热的公司来说是个惊人巨变。
This is an astonishing upheaval for what was once one of Europe's hottest firms.
妙泉(音译)——“美丽的泉水”——印证了农村的巨变。
Miaoquan - "beautiful spring" - is evidence of the changes which have taken place in the countryside.
我们的生活发生转型和巨变,她是那样的坚定,勤劳,平和。
Our life was in upheaval and transition and she exuded steadfastness, hard work and quiet.
阿布里拉用绝妙的手法描绘了在家庭巨变背后所展现的历史。
Ms Aboulela paints the history that unfolds behind the family upheaval with a delicate hand.
这个使得芥子发生巨变的环境便是水、泥土、肥料、温度,等等。
The conditions to bring the mustard seed to fruition are water, earth, fertilizer, warmth, and so on.
他是日本历史上在位时间最长的天皇,在位63年间,日本社会发生了巨变。
His 63 year reign was the longest in Japan's history and he presided over a period of tremendous change in Japanese society.
科技公司的研究向更商业化转变的原因之一是信息技术的本质已经发生了巨变。
One reason for the shift towards more commercially minded research in technology companies is that the nature of IT has changed so much.
但是中东巨变无论如何将首相卡梅伦推到了处理国际事务的“前台”。
But the upheaval in the Middle East has brought international affairs to Mr Cameron's door regardless.
当四十五年后,这部戏被再次搬上舞台时,这个国家已经发生了巨变。
Their country has been transformed since the play was first staged 45 years ago.
美国经济和其他富裕国家一样,经受了钢铁、电子以及汽车工业的巨变。
America's economy has survived the shake-up of its steel, electronics and car industries, as have other rich countries.
如果发生巨变,穿过塑料的中子就会引发材料内质子反冲,从而留下痕迹。
If fusion was taking place, then neutrons flying through the plastic would cause protons within the material to recoil, leaving telltale tracks.
从1960年代以来“雇员”“雇主”这些词被强烈抵制,现在是个巨变。
That is a big change: since the 1960s the use of the words "employee" and "employer" has been strongly discouraged.
但是其他科学家没能重现出他们的实验结果,因此冷巨变技术被广泛否认。
Other scientists failed to repeat their results and cold fusion was widely rejected.
技术潜力与人力所及之间的鸿沟,即颠覆定律的主要副产品,必定在短期内导致巨变。
The gap between the potential and the humanly possible, the chief by-product of Law of Disruption, inevitably leads to dramatic change in the short term.
技术潜力与人力所及之间的鸿沟,即颠覆定律的主要副产品,必定在短期内导致巨变。
The gap between the potential and the humanly possible, the chief by-product of Law of Disruption, inevitably leads to dramatic change in the short term.
应用推荐