“我们现在就放你们走。”一个守卫他们的矮个儿工人说。
"We're gonna let you guys go now, " said a short grunt who was guarding them.
化肥厂的工人说大概有200多人被埋在了碎石下。
Workers at the plant said they feared that more than 200 people were buried in the rubble.
工人说,悉听尊便。警察去打电话叫人。
The workmen told him to do as he pleased and the policeman telephoned for help.
那工人说老板因为说了脏话而必须向他道歉。
The worker said that the boss must make an apology to him for the dirty words.
它允许我们对那些失业的美泰工人说- - -生活不公平。
It allows us to say to the Maytag workers who have lost their job-life isn't fair.
“你不可能靠400欧元过一个月”,一个退休的水管工人说。
“You cannot make ends meet on 400 euros a month, ” declared one retired plumber.
“一派胡言!那里根本没有什么可以打猎,”查尔斯•孔恩,一位农场工人说。
“Hell, there ain't nothing out there to hunt, ” explains Charles Conn, a ranch worker.
这位曾在榕坪干过的工人说,邻居村民有时指责自己和污染他们的工厂站在一边。
The former worker says farmer neighbors sometimes accused him of siding with the entity that was poisoning them.
这名工人说,他们早上6点钟就来了,下午4点才走,有时候到8点。
One man says they come at 6 in the morning and leave at 4 in the afternoon - sometimes 8.
1958年有一位中国工人说。困难像弹簧,你硬它就软,你软它就强。
In 1958, a Chinese worker said that difficulty was like a spring: push hard, and it yields; yield, and it regains its shape.
孟翔浩对这位工人说,希望他们所做的民工生活条件调查可以发挥作佣。
Meng told him he hoped their survey of migrant workers' living conditions would make a difference.
然后她指着外面屋顶上的工人说“你不好好听课的话就会落到那个下场”。
' She then proceeded to point out a man working on the roof and said: 'if you don't listen, you will end up as that guy.
一名工厂的工人说,大部分订单都来自海外,已经售出了大约30个样本。
A worker at the factory claims most of its orders are coming from overseas and that it has already sold 30 samples.
其他本田厂的工人说他们按照佛山的网上模式开展并且开始思考自己的行动。
Workers at other Honda factories say they followed the Foshan developments online and began considering their own actions.
一名工人说:“我想要我的儿子和孙子都在这里工作。”他在壳牌公司下属的一个矿场工作。
"I'd like my son and grandson to work here," says a worker at one of Shell's mines.
丈夫:我知,只是工人说因为我太无能,所以他们要革除我以保饭碗,这是叛变。
Husband: I know, but the workers said that because I'm so inept they had to get rid of me to keep their jobs.
“如果他们要我去水银车间工作我不会去的,不管他们开多高的薪水,”另外一个年轻男工人说。
“If they asked me to work inside the mercury workshop I wouldn’t do it, no matter how much they paid, ” said another young male worker.
工人说,为避免支付欠款,企业会进行清算,或者不对公司业务进行适当处理就消失。
Now, workers say companies avoid paying claims by liquidating or by just disappearing without properly settling their business.
当其中一个工人粗鲁地回了几句。于是警察威胁要强行使他们离开。工人说,悉听尊便。
When he received a very rude reply from one of the workmen, he threatened to remove them by force. The workmen told him to do as he pleased.
墨西哥卡波圣卢卡的一位砌砖工人说,时速145英里的四级台风将在几天后袭击该地区。
MARCO NINA, a bricklayer in Los Cabos, Mexico, where aCategory4 hurricane with winds near 145 m. p. h. is set to hit in thenextfew days.
一位工人说他看见一名主管用帽子盖住测试空气中铅排放的仪器,然后胡弄着检查人员去喝茶。
One worker said he had watched a supervisor cover a device that tests for lead emissions in the air with his cap, then whisk the inspectors away for tea.
有些老客户表示他们不舒服的年轻工人说,由于切断了“红色英勇勋章”,或者换句话说居住生活。
Some older clients state that they do not feel comfortable speaking to younger workers, because of a disconnect of the "red badge of courage," or in other words, living life.
在两个窗口间,有一个割草工人和一个场主坐在桌旁,正在商量来春草场的工作问题,那割草工人说。
In a space between two Windows a mower, who was seated at table with a landed proprietor who was fixing on a price for some meadow work to be performed in the spring, was saying.
一位工人说:刚进厂的新手每月仅能挣到1,500元(220$),每周工作六天,每天还外加两个小时的加班。
One worker said that new recruits to the plant earned just 1,500 yuan ($220) a month, working six days a week with two hours overtime every day.
一位工人说:刚进厂的新手每月仅能挣到1,500元(220$),每周工作六天,每天还外加两个小时的加班。
One worker said that new recruits to the plant earned just 1, 500 yuan ($220) a month, working six days a week with two hours overtime every day.
他们将煤矿工人的的工资增加了一倍。尽管如此工人说他们的工资也仅够糊口,如果煤矿不需要他们就什么也拿不到了。
They've doubled salaries for coal miners, though workers say they still earn barely enough to live on, and don't get paid at all when the mine does not need them.
他们将煤矿工人的的工资增加了一倍。尽管如此工人说他们的工资也仅够糊口,如果煤矿不需要他们就什么也拿不到了。
They've doubled salaries for coal miners, though workers say they still earn barely enough to live on, and don't get paid at all when the mine does not need them.
应用推荐