阿波罗11号宇航员(由左至右):尼尔·阿姆斯特朗(Neil Armstrong),迈克尔·柯林斯(Michael Collins)及巴兹·奥尔德林(Buzz Aldrin)。
Apollo 11 astronauts (left to right) Neil Armstrong, Michael Collins and Buzz aldrin.
这些勇敢的人,尼尔·阿姆斯特朗和埃德温·奥尔德林,知道他们没有回来的希望,但他们同样知道他们的牺牲将会给人类带来希望。
These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, know that there is no hope for their recovery. But they also know that there is hope for mankind in their sacrifice.
这些勇敢的人,尼尔·阿姆斯特朗和埃德温·奥尔德林,知道他们没有回来的希望,但他们同样知道他们的牺牲将会给人类带来希望。
These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, know that there is no hope for their recovery. But t hey also know that there is hope for mankind in their sacrifice.
当尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林登月时您在何处?
Where were you when Neil Armstrong and Buzz Aldrin landed on the moon?
进步是飞快的,加加林飞行仅八年后,人类完成了更复杂的行动,将宇航员尼尔·阿姆斯特朗和巴兹奥尔德林送达月球表面。
Progress was rapid-only eight years separated Gagarin's flight from the infinitely more complicated mission that put Neil Armstrong and Buzz Aldrin on the surface of the moon.
当然,登月灾难并没有发生,而阿波罗11号也完好无事。当尼尔·阿姆斯特朗和埃德温·奥尔德林在月面时,尼克松通过到月球的电话联线与他们进行了对话。
Of course, there was no moon disaster and the Apollo 11 astronauts and Nixon spoke with them by a phone-to-moon link while Armstrong and Aldrin were on the lunar surface.
奥尔德林转向阿姆斯特朗,“尼尔,”他说,“我们错过了这一切。”
Aldrin turned to Armstrong. "Neil," he said, "we missed the whole thing".
1969年由巴兹·奥尔德林和尼尔·阿姆斯特朗设置在月球上的着陆器位于这张图像的正中心,一块儿很小的白点(箭头所指处)。
The lander set down on the moon by Buzz Aldrin and Neil Armstrong in 1969 is at the center of this image, a small white dot [arrow] with a long shadow stretching to the right.
尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林被允许踏入白宫,而迈克尔·柯林斯就只能开车在白宫外转圈圈。
Neil Armstrong and Buzz Aldrin were allowed to set foot inside the White House, while Michael Collins was forced to drive around in circles outside.
1969年7月,刚刚从月球返回的尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林观看了有关世界对登月作何反应的纪录片。
In July 1969, soon after their return from the moon, Neil Armstrong and Buzz Aldrin were shown footage of the world's reaction to the lunar landing.
1969年7月16日,美国航空航天局的工作人员在佛罗里达州的肯尼迪航天中心观看阿波罗11号发射升空,本次前往月球的旅行携带了宇航员尼尔·阿姆斯特朗、奥尔德林和迈克尔·柯林斯。
Out of this world: NASA staff watch Apollo 11 blast off from the Kennedy Space Center, Florida, on July 16, 1969, heading to the Moon carrying Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Michael Collins.
在飞速行驶的火箭顶部的宇宙飞船里,三位美国宇航员的名字很快就传遍了世界:尼尔·阿姆斯特朗,艾德文·奥尔德林和迈克尔·柯林斯。
In the spacecraft at the top of the speeding rocket were three American astronauts whose names soon would be known around the world: Neil Armstrong, Edwin Aldrin and Michael Collins.
奥尔·德尼岛英吉利海峡中一英属岛屿。位于较大的海峡群岛最北端,由一湍急海峡奥尔德尼水道将其与法国海岸分开。
British island in the English channel. The northernmost of the larger channel Islands, it is separated from the French coast by a swift channel, the Race of Alderney.
难道我们不应该把主要功绩归于尼尔·阿姆斯特朗或埃德温·奥尔德林这样在月球上第一次留下足迹的人吗?
Should we should not be attributed to the major achievements or Neil Armstrong, Edwin Aldrin on the moon the first time such a footprint left by the people?
卢克梦想成为一名火车司机。他渊博的交通知识曾帮助他和父亲仅仅依靠公共交通设施从大曼彻斯特的奥尔德姆到达布列尼塔(法国西北地区)。
Luke, who wants to be a train driver, is so knowledgeable that he managed to get himself and his father from his home in Oldham, Greater Manchester, to Brittany using only public transport.
尼尔·阿姆斯特朗用哈苏500el相机为奥尔德林拍摄的登月照片传遍世界,让哈苏一夜成名。
Neil Armstrong, Buzz Aldrin with a Hasselblad 500el camera to shoot the moon photo spread throughout the world, let Hasselblad overnight.
宇航员奥尔德林,尼尔·阿姆斯特朗和迈克尔·柯林斯飞往到月球,阿姆斯特朗和奥尔德林在那里,7月16日,1969年,两个人成为第一个踏上月球表面。
Astronauts Buzz Aldrin, Neil Armstrong, and Michael Collins flew it to the moon, where Armstrong and Aldrin, on July 16, 1969, became the first two humans to walk on the lunar surface.
1969年五月24日墨西哥湾,阿波罗十一号的船员们在训练间隙放松休息。左起:布兹·奥尔德林,尼尔·阿姆斯特朗和迈克尔·柯林斯。
The Apollo 11 crew relaxes during training in the Gulf of Mexico, May24, 1969. Lr: Buzz Aldrin, Neil Armstrong, and Michael Collins.
在阿波罗计划的宇航员尼尔。A .阿姆斯特朗和埃德温。E.巴子·小奥尔德林成为首次在月球表面行走的人的同时,他正停留在月球轨道上。
He remained in lunar ORBIT while APOLLO PROJECT astronauts NEIL A. ARMSTRONG and EDWIN e. BUZZ "ALDRIN, JR., became the first human beings to walk on the Moon's surface."
在阿波罗计划的宇航员尼尔。A .阿姆斯特朗和埃德温。E.巴子·小奥尔德林成为首次在月球表面行走的人的同时,他正停留在月球轨道上。
He remained in lunar ORBIT while APOLLO PROJECT astronauts NEIL A. ARMSTRONG and EDWIN e. BUZZ "ALDRIN, JR., became the first human beings to walk on the Moon's surface."
应用推荐