在十九世纪以前,对海洋感兴趣的科学家寥寥无几。
Before the nineteen century, scientists with an interest in the sea were few and far between.
在十九世纪以前,对海洋感兴趣的科学家寥寥无几。
Before the nineteenth century, scientists with an interest in the sea were few and far between.
他观察敏锐,但言语寥寥。
大多数人都没有;天才仅有寥寥几个。
几个月后,真相浮出水面,只是寥寥几句话。
A few months later, the truth emerges, in a few casual words.
必不可少的CSS文件只有寥寥数行。
特别是在博客圈,大多数的博客都只有寥寥几名读者。
Specifically, in the blogosphere, the vast majority of blogs have very few readers.
气温下降到零下30度,试图跨越山口的人寥寥无几。
The temperature drops to -- 30 o and very few people attempt to cross the Pass.
但有勇气做过寥寥几次尝试的那些人都被革职了。
But on the rare occasions that a few brave souls have tried, they have been ousted from their posts.
但是支持这两种版本的共和党议员仍然寥寥无几。
但利用交互式界面探究数据集之间时变关系的选择寥寥无几。
Few options exist for exploring the relationships between data sets through time with an interactive interface.
唯独一样在这个奢华的新建的开发区寥寥无几:人。
There is just one thing largely missing in the city’s extravagant new central district: people.
世界上有很多人不喜欢我,毫无理由地喜欢上我的也寥寥无几。
There are many people who dislike me where I have few people who like me without any reason.
几乎针对每起都进行了调查,但定罪或惩处的却寥寥无几。
Most, if not all, will be investigated. But few are likely to lead to convictions or sanctions.
祖父是独生子,没有亲戚,茕茕孑立,沉默不语,朋友更是寥寥无几。
He had no relation for he was an only child and, being solitary and silent, he had few friends.
有些其它学生办的报纸曾被纳入美国本土的报纸,但寥寥无几。
Other student newspapers have been incorporated into Native American papers, but not many.
还没有放到我们云里的数据已经寥寥无几了,包括我们那些最敏感的材料。
There are very few kinds of data that we don’t put in our cloud, including our most sensitive material.
然而,他们却聚集在寥寥几个地方,就为了利用当地特殊的环境。
Yet they are concentrated in just a handful of places worldwide to take advantage of specific local conditions.
你允许牵你手的人寥寥无几,因此牵手时你确信这一刻是特别的。
There are few people youallow to hold your hand, so when it happens you can be sure that the moment isspecial.
在最近的油田投标中,美国石油公司和一些国际石油巨头所获寥寥。
In recent contract auctions, US oil companies and other international majors were all but shut out.
那样,孟加拉人就有机会和平解决自己的问题,尽管以后的选举也许寥寥无几。
That will give Bangladeshis the opportunity, though perhaps a few elections hence, to start to resolve their problems peacefully.
可以真正改善日本国运的人寥寥无几,如果连其中之一也失去的话,那可真是憾事。
It will be a true pity if Japan loses one of the few men who could actually improve the country considerably.
目前针对锌片预防感冒效果的研究寥寥无几,以至于很难判定其是否有效。
With zinc, there is so little research that it is difficult to determine zinc's effect on a cold.
过去,在提供自制视频的领域没有突出的领先者,甚至付费内容也寥寥无几。
In the past, there was no leading source of user-generated online video, and even premium content was scarce.
过去,在提供自制视频的领域没有突出的领先者,甚至付费内容也寥寥无几。
In the past, there was no leading source of user-generated online video, and even premium content was scarce.
应用推荐