女孩进了乌鸦的家后做的第一件事是什么?
What was the first thing the girl did after she entered the raven's house?
自从海蒂回到爷爷家后,她做了许多以前从未想过的事情。
Since Heidi had come home again to her grandfather, she did many things that had never occurred to her before.
离开家后,他们没有再定居下来,而是过着居无定所的生活。
After leaving their homes, they did not settle down again but spent their lives moving from one place to another.
塞西莉亚·博克斯出生于1854年,在学习绘画并师从当时几位重要的艺术家后,博克斯成为美国最佳肖像画家之一。
Cecilia Beaux was born in 1854, and after learning to paint and studying with several important artists of the time, Beaux became known as one of the best portrait painters in the United States.
我还记得在参观完小伙伴的家后,他们手上那少得可怜的书本使我多么吃惊!
I remember visiting friends' houses and being amazed at how little books they had around!
猫头鹰是他的伴侣,是他每次被迫返回德思礼家后与魔法世界的一个重要联系。
The owl had been his companion, his one great link with the magical world whenever he had been forced to return to the Dursleys.
空巢家庭综合症是父母亲或其他监护人在一个或更多的子女离开家后感受到的一种孤独感。
Empty nest syndrome is a general feeling of loneliness that parents or other guardian relatives may feel when their children leave home.
这名16岁的女孩称她在上周六前往男友家后被迷晕,当她醒来后发现自己身处另外的房子,周围是一群男子。
The girl, 16, believes she was doped after going to her boyfriend's house on Saturday and says she woke up in a different house, surrounded by the men.
回到奶奶家后,所有人都默不做声,大家都什么也不想干。爸爸静静地在看书,奶奶坐着,独自啜泣,妈妈去店里买些炸土豆片,而我,则听着音乐。
Once back at my Nan's, everyone was silent, no one wanted to do anything. Dad read a book quietly, Nan sat and sobbed to her, mum went to fetch some chips from the chippy, and I listened to my music.
正是因为缺少隐私感才最终迫使我们在本出生后搬了家。
It was the lack of privacy that eventually persuaded us to move after Ben was born.
上完学后,戈尔德施密特成了作曲家弗朗兹·施雷克的弟子。
After his education, Goldschmidt became a pupil of the composer Franz Schreker.
可怕的人影消失在树林中后,莉莉拿起她的包,一路跑回了家。
The terrible figure disappeared into the forest, after which Lily picked up her bag and ran all the way home.
1978年12月,金伯利·梅斯和另一名婴儿出生后不久就被错换了位置,并被错误的父母送回了家。
Shortly after birth in December 1978, Kimberly Mays and another infant were mistakenly switched and sent home with the wrong parents.
每个人都以初恋般的强烈兴奋拥抱纽约,每个人都以冒险家的新鲜目光看着纽约,每个人都产生热量和光,使合并后的爱迪生公司相形见绌。
Each embraces New York with the intense excitement of first love, each absorbs New York with the fresh eyes of an adventurer, each generates heat and light to dwarf the Consolidated Edison Company.
艾利克斯·格莱迪是一位武术家,他肩部受伤后复出,代表美国对抗韩国。
Alex Grady is a martial expert chosen to come out of retirement after a shoulder injury to represent America against Korea.
然而,他听到肖邦和贝多芬这样的音乐家的作品几分钟后,就能演奏出这些很难演奏的曲子。
However, he can play very difficult musical pieces by musicians such as Chopin and Beethoven just a few minutes after he hears them.
在拿到商业和会计学位并毕业后,她入职了一家公共会计事务所,结了婚,买了房,还在房子里置办了很多东西,生了一个孩子。
After graduating with a degree in business and accounting, she joined a public accounting firm, married, bought a house, put lots of stuff in it, and had a baby.
哈勃的设计提前完成后,他重重地坐到自己的凳子上,感觉非常满意,自以为他是一个实干家。
With his design completed in advance, Harper took his seat heavily, feeling pleased that he was a man of action.
不过,自从被解雇后,他做了一系列兼职、低薪的临时工作,包括在洛德-泰勒公司(Lord& Taylor)卖鞋,以及在一家汽车公司做销售客服。
Since being laid off, though, he has worked a series of part-time, low-wage, temporary positions, including selling shoes at Lord & Taylor and making sales calls for a car company.
在1940年出版的《失业的男人和他的家庭》一书中提到的一家子里,那丈夫失去工作后的第一反应是“不知疲倦地找工作”。
In a 1940 book, "The Unemployed Man and His Family", described a family in which the husband initially reacted to losing his job "with tireless search for work".
明年,在一系列合并完成后,四家铁路公司将控制主要铁路运输公司90%以上的货运。
Next year, after a series of mergers is completed, just four railroads will control well over 90 percent of all the freight moved by major rail carriers.
吃完巧克力后,我们前往下一家服装店。
Finishing our chocolate, we headed for the next clothing store.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line-a kind of drawing on the land.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line – a kind of drawing on the land.
引言后是一段视频剪辑,展示了一位著名钢琴家是如何利用历史电影素材来处理这个选段的。
The introduction is followed by a video clip of how the passage was treated by a famous pianist using historic film footage.
著名翻译家许渊冲正坐在窗后,盯着电脑屏幕。
The famous translator Xu Yuanchong was sitting behind the window and staring at the computer screen.
三天后,琳达来到詹妮家。她的眼睛变红了。
比赛结束后,我们家租了几辆自行车,沿着自行车手走过的部分路线骑行。
After the race, our family rented bikes, and rode along part of the route that the cyclists used.
林涛长大后想当一名艺术家。
林涛长大后想当一名艺术家。
应用推荐