总之,一切都进行得很顺利,因此小女儿就开始认为这位家主是一位非常有礼貌的绅士。
In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house was a mighty civil gentleman.
人既称家主为别西卜,何况他的家人?
If they have called the Master of the house Beelzebul, how much more those of His household!
因为天国好像家主,清早去雇人,进他的葡萄园作工。
For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard.
因为天国好像家主,清早去雇人,进他的葡萄园作工。
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
及至家主起来关了门,你们站在外面叩门,说:‘主啊,给我们开门!’
25once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.'
家主若知道几更天有贼来,就必儆醒,不容人挖透房屋。这是你们所知道的。
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
家主若知道贼什么时候来,就必儆醒,不容贼挖透房屋,这是你们所知道的。
And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
家主若知道贼什么时候来,就必警醒,不容贼挖透房屋,这是你们所知道的。
39but understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
家主回答其中的一人说,朋友,我不亏负你。你与我讲定的,不是一钱银子吗。
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
太十三27家主的奴仆就进前来对他说,主啊,你不是撒好种在你的田里么?
Mt. 13:27 and the slaves of the master of the house came and said to him, Sir, did you not sow good seed in your field?
然后他说,凡文士,受教作天国的门徒,就像一个家主,从他库里,拿出新旧的东西来
And he said to them,"Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of keaven is like the master of a household who brings out of his treasure what is new and what is old."
家主就动怒,对仆人说,快出去到城里大街小巷,领那贫穷的,残废的,瞎眼的,瘸腿的来。
Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.
家主就动怒,对仆人说:‘快出去,到城里大街小巷,领那贫穷的、残废的、瞎眼的、瘸腿的来。’
Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.'
约瑟在波提乏家中管理家务时,有一次家主的妻子以目送情,引诱约瑟,约瑟急忙说:我怎能做这大恶得罪神呢?
When Joseph was in charge of the household in the house of Bodhidhim, a wife of the house-lord tempted Joseph with an eye of love. Joseph quickly said, "How can I do this evil to offend God?"
徒弟能如他的师傅一样,仆人能如他的主人一样,也就够了。若人们称家主为「贝耳则步」,对他的家人更该怎样呢?
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the goodman of the house Beelzebub, how much more them of his household?
于是家主就发怒,对仆人说∶“赶快出去到城里大街小巷里,带那些讨饭的、残废的、眼瞎的、瘸腿的、进这里来。”
Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.
她一家人住在主宅后面一个独立的三居室套房里。
Her family lives in a self-contained three-bedroom suite in the back of the main house.
今天,这座酒店拥有33间房间,散落在主别墅和一家有着赤褐色墙壁的传统饮食店之间。
Today the hotel has 33 bedrooms divided between the main villa and a terracotta-walled traditional trattoria.
所以你要对以色列家说,主耶和华如此说,你们仍照你们列祖所行的玷污自己吗。
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers?
对一家雪茄店而言,合理的主方合作者应当包括男性服装商、高档鞋店、奢侈汽车代理商以及乡村俱乐部。
For a cigar store, logical host partners might include better men's clothiers, upscale shoe stores, luxury car dealerships and country clubs.
其他如埃提阿伯的太监在信主后当场受洗;而保罗和西拉则替腓立比狱卒和他-家于深夜受洗。
Elsewhere, an Ethiopian leader was baptized on the spot when he was converted, and Paul and Silas baptized a Philippian jailer and his family at midnight.
由于过去只协助主持过综艺娱乐节目《今日秀》,很多评论家认为她不够庄重严肃,不能胜任黄金档新闻主播一职。
Some critics judged her by her past career as a co-host on the more casual, entertainment-based Today Show. They argued that she was not serious enough for the job of primetime news anchor.
你想是的。 按迈克牧师的说法,这就意味着你对主给我们家所做的安排还没有理解透彻。
“You guessing so, like Pastor Mike says, is sympromatic of your having an imperfect understanding of what the Lord has in mind for our family, though, ” he said.
我也不再掩面不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。 这是主耶和华说的。
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
我也不再掩面不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。 这是主耶和华说的。
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
应用推荐