宰杀这些动物的手段很残忍。
宰杀海豹幼仔的行为已引起了环保团体的强烈抗议。
The culling of seal cubs has led to an outcry from environmental groups.
在津巴布韦和南非的自然保护区,对病弱动物每年所进行的宰杀剔除已成惯例。
In the reserves of Zimbabwe and South Africa, annual culls are already routine.
我是一个野人,我理解不了那冒烟的铁马怎么会比我们用来维持生存才宰杀的水牛更重要。
I am a savage and I do not understand how the smoking iron horse can be more important than the buffalo that we kill only to stay alive.
绵羊,牛和猪被宰杀并不是因为他们的毛皮。
全世界已经有1亿5千万只禽类动物被宰杀。
宰杀和处理禽类的人应该配备保护装置。
Ideally, people culling and disposing of birds should have protective equipment.
在美国每年饲养宰杀供食用的动物约100亿。
America raises and kills about 10 billion animals for food every year.
此后,所有大陆进口鸡只必须当天售出,否则将尽行宰杀。
But theywill have to be sold the day they are imported and those unbought will beslaughtered.
小型农场主宰杀他们的鸡群,作出了极大的牺牲。
Huge sacrifices have been made by small farmers in culling their poultry flocks.
曼德拉曾经以为村庄举办宴会宰杀若干牛来庆祝他的生日.
Mandela used to celebrate his birthday by throwing a feast for the village, with several cows being slaughtered.
调查显示,病人与死禽有过密切接触,并曾参与宰杀过病禽。
Investigation revealed that the case had close contact with dead poultry and was involved in slaughtering sick birds.
减少因不安全畜牧业和宰杀做法而造成从动物到人的传播风险。
Reducing the risk of animal-to-human transmission as a result of unsafe animal husbandry and slaughtering practices.
为降低这种风险,确保病禽不会被宰杀并为人食用是非常重要的。
To reduce this risk, it is very important that sick birds are not killed and prepared for human consumption.
我还想特别表彰那些做出牺牲宰杀受感染禽群的养殖者。
I also want particularly to recognize the farmers who sacrificed their infected flocks for slaughter.
有技术的宰杀是一个胆大、心细,准确的使用刀的工作。
Skilled butchery is a mixture of big, bold movements and detailed, precise knife-work.
这些杂交鸭被宰杀后,肝脏立即被取出,剔除血管后冷冻6个小时。
They were then slaughtered, their livers removed, and those livers immediately trimmed of their blood vessels and chilled for six hours.
迄今,在禽类工作人员、宰杀人员或兽医中发现的病例极少。
To date, very few cases have been detected in poultry workers, cullers, or veterinarians.
只吃那些在充满爱的氛围中生长,并被有尊严宰杀动物的肉。
Eat only the flesh of animals who have been raised in a loving way, and who are killed with dignity.
传统做法,加上农村的贫困,导致就地宰杀和食用出现疾病症候的家禽。
Traditional practices, exacerbated by rural poverty, favour the home slaughter and consumption of birds when signs of illness appear in a flock.
为了通过测试,主厨必须必须通过笔试并要证明他的宰杀能力。
In order to pass, the chef must answer a written test then give a demonstration of his cutting abilities.
家禽的运输和宰杀也是需要关注的环节,现有关于避免或缓解问题的信息。
The transport and slaughter of poultry are also considered, and information on avoiding or mitigating problems is provided.
对于这些远古时期驯化牛骨骼的研究结果告诉了我们这些家畜宰杀时的年龄。
Study of the bones of these cattle from ancient times shows the ages at which the animals were killed.
该病例的一名家庭成员从事餐饮服务工作,经常处理家禽产品,包括家禽宰杀。
A family member in the case's household works as a caterer, frequently processing poultry product, including slaughtering.
在处理患病动物及其组织,进行宰杀和拔毛程序时应穿戴手套及其他保护衣物。
Gloves and other protective clothing should be worn while handling sick animals or their tissues, and during slaughtering and culling procedures.
在处理患病动物及其组织,进行宰杀和拔毛程序时应穿戴手套及其他保护衣物。
Gloves and other protective clothing should be worn while handling sick animals or their tissues, and during slaughtering and culling procedures.
应用推荐