所有的玩偶皆身穿平安时代奢华的法官服装。
The dolls thus arrayed all wear the sumptuous court garb of the Heian period.
五十年代搞了个军官服役条例,一直没有行通,后来放下了。
In the fifties regulations were drawn up to govern the military service of officers, but they didn't work and were later dropped.
一天,有一个渔夫梦到两个穿着黑色官服 的人,从河岸边拿起一本书。
One night a fisherman dreamed that two men dressed in black official uniforms picked up a book from the river bank.
皇家加拿大空军共派出了48个编队和94000空军军官服役于世界各地。
Royal Canadian Air Force sent out a total of 48 formations and 94000 Air Force officers serving around the world.
许多古代的用具、武器、官服、王冠、钱币、装饰品、书籍、农具以及最近出土的文物都展览在那里。
Many ancient utensils, weapons and arms, robes, crowns, coins, ornaments, books and farm tools as well as recently unearthed relics were exhibited.
画院画家以“翰林”、“待诏”的身份享受与文官相近的待遇,并穿戴 官服 ,领取国家发放的“俸值”。
Painters of the academies enjoyed the same treatment as literary officials in courts, wore official suits, and received salaries from the imperial government.
画院画家以“翰林”、“待诏”的身份享受与文官相近的待遇,并穿戴 官服 ,领取国家发放的“俸值”。
Painters of the academies enjoyed the same treatment as literary officials in courts, wore official suits, and received salaries from the imperial government.
应用推荐