如果情况不妙,你在法庭上输了官司,你会怎么办?
If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do?
沃特金斯起诉了军队并用10年在不同的法庭打他的官司。
Watkins sued the Army and fought his case in various courts for 10 years.
太阳微系统放弃了和微软的官司,与这家自己竞争了多年的主要对手携手合作。
Sun Microsystems gave up its legal fight with Microsoft and agreed to cooperate with its longtime nemesis.
然而值得注意的是,即使苹果最终输掉这场官司,它也有足够的技术手段来关上它的后门。
Yet it is worth noting that even if Apple ultimately loses this case, it has plenty of technical means to close a backdoor over time.
值得注意的是,即使苹果公司最终输掉这场官司,它已掌握了很多可以关闭后门的技术手段。
It's worth noting that even if Apple ultimately loses this case, it has plenty of technical means to close a backdoor over time.
专家表示,无论苹果公司是否会输掉这场官司,其未来可能采取的措施几乎一定会进一步限制政府的影响力。
Experts said that whether or not Apple loses this specific case, measures that it could put into place in the future will almost certainly be able to further limit the government's reach.
与唱片公司打官司似乎是他的爱好。
Fighting lawsuits from the music industry appears to be a hobby.
直到今天,比尔·盖茨仍然官司缠身。
Bill Gates is still fighting with lawsuits. The source on wikipedia clearly stated that.
她赢了这个官司,好像是几百万美元的赔偿费。
She won the lawsuit and received millions of dollars in compensation.
一名女子上法院要打一场离婚官司。
In a divorce court a woman requested the judge: "Your honor, I want to divorce my husband."
而巴克一再拒绝回答有关官司进展情况的问题。
Barker repeatedly refused to answer any questions about the status of the lawsuit.
美国那些永远渴望打官司的原告律师。
银行因此起诉,并在2010年夏赢得官司。
假如她说的是实话,官司了解之前她就会死去。
Which she is. Or if it's the truth, in which case she'll die before the case is settled.
“他们是在利用官司威胁中,低等收入水平的国家”。
“They're using litigation to threaten low- and middle-income countries,” says Dr.
他们不是职业咨询服务机构,讲出原因只会在日后招致官司缠身。
They are not running a careers advice service and giving reasons simply invites future lawsuits.
这已经不是‘科赫公司’不当竞争投诉的第一场官司了。
This wasn’t Koch Industries’ first brush with complaints of improper competition.
美国那些总是渴望打官司的原告律师正对丰田虎视眈眈。
America's ever-eager plaintiff lawyers already have Toyota in their sights.
Google有充足的律师队伍,足以用来对付版权官司。
It has armies of lawyers that can be deployed to handle copyright suits.
他相信这将使客户能够建立一个超乎寻常的理论来赢得官司。
He believes it allows clients to build novel factual theories to win cases.
网站也不是没有风险。拒绝删除产品恶评可能招致诽谤官司。
Websites often run the risk of being sued for defamation if they refuse to delete comments about certain products.
结果有时候那些放任自己员工的公司最终还会陷入官司麻烦中。
As a result sometimes companies who let their employees do what they want find that they end up in legal trouble further down the line.
还有些其他的改变不仅意在降低打官司的成本,还可以减少诉讼。
Other changes aim to make formal law suits not just less costly, but less likely.
该公司的文件曝光导致托克在经过三年极具争议性的官司后屈服。
The exposure of the company files has contributed to Trafigura's climbdown after three years of bitterly contested legal battles.
这是英国首个此类官司,可以为严厉打击网上盗版行为铺平道路。
The case is the first of its kind in Britain and could pave the way for the biggest clampdown on online piracy yet.
不过这次诺基亚并没有提供与自己以及苹果之间的官司纠纷有关的详细信息。
No extra details have been provided about Nokia's progress in its attempts to block Apple through its ITC and lawsuit measures.
看看这些公司,好打官司是不是跟他们收入下降有关系?你认为呢?
And see if there was a relationship between dropping revenues and litigiousness. What do you think? Is there?
看看这些公司,好打官司是不是跟他们收入下降有关系?你认为呢?
And see if there was a relationship between dropping revenues and litigiousness. What do you think? Is there?
应用推荐