这些人总的来说都是热爱和平,遵纪守法的公民。
By and large, these people are peace-loving, law-abiding citizens.
真正的问题是那些突然屈服于诱惑的人,这些人在其他所有方面都是诚实和守法的公民。
The real problem is the person who gives way to a sudden temptation and is in all other respects an honest and law-abiding citizen.
没有什么命令比“过守法的生活”更具有权威性。
No command is more authoritative than "living a lawful life".
爱好音乐的人是心情平和又守法的国民。
On the contrary, it serves the interests of the peace-loving peoples.
诈骗犯经常会被正直守法的朋友和邻居告发。
Fraudsters are often shopped by honest friends and neighbours.
父母有责任把他们儿女薰陶成社会守法的一员。
It is the responsibility of parents to cultivate their children to be law-abiding members of society.
提高群众环境意识,积极参与环境守法的活动。
Improve the masses environment law mental consciousness, activity participating in an environment actively abiding by the law.
可以说“一个合格的公民是一个守法的公民”。
That's to say, a qualified citizen must be a person who can obey the law.
申请人请求司法审理以便废除责令某人守法的命令。
The applicant sought judicial review to quash the bind-over order.
申请人请求司法审理以便废除责令某人守法的命令。
The applicant sought judicial review to quash the bin-dover order.
问题是即使这样一个宽容守礼守法的社区存在,英国少数族群也不会注意到。
The trouble is that although this tolerant rule-abiding society does exist, it is not always visible to Britain's minorities.
每一位员工都以诚信、廉正及守法的最高标准作为自己的工作准则。
All of our employees are guided to the highest standards of honesty, integrity and respect for the law.
这样,正义、诚信和守法的范围不是变为更狭窄,而是变为更广泛了。
Thus the sphere of justice, morality, trustworthiness and obedience to law does not become narrower, but becomes wider.
很多公司声称他们是好的,道德的,守法的公民,但是事实上他们不是。
Many company proclaim they are good, ethical and law-abiding citizens, but they are not in fact.
他们是守法的公民,尽责的丈夫,慈爱的父亲,而且某个人不得不纳税。
They are good citizens, good husbands, and good fathers, and of course somebody has to pay the taxes.
他还认为:今天美国社会道德准则已出现“只有傻瓜才守法的”危险倾向了。
He also holds that today's American social moral standards have the dangerous tendency that only fools abide by law.
相反,该法律只会危及到小厂家的生存,并惩罚他们的努力工作并守法的消费者。
Instead, this law will only serve to threaten the survival of small manufacturers, and punish their law abiding, hard working consumers.
新加坡人时常被外人视为奉公守法的好榜样,那为什么还会有这么多人违反交通条例?
Why are these inconsiderate road behaviors so common in Singapore, when its citizens are regularly held up by others as law-abiding?
举例来说,案例中的男人,他的性格在几个星期内从和蔼守法的变成好斗反社会的了。
Take, for example, the case of the man whose character changed from being amiable and law-abiding to being aggressive and antisocial in a matter of a few weeks.
社会契约论认为,公民之所以有守法的道德义务,乃是因为他们都是社会契约的当事人。
The "social contract" considers that citizen has the normal obligation to obey the law, because they are the party of the social contract.
法院一般不关注守法的网站运转过程中因疏忽造成的副产品,但对于一开始就旨在违法的网站绝不姑息。
Courts are far more comfortable with lawbreaking that is an inadvertent byproduct of law-abiding sites' workings, than they are with sites that, from the very start, take aim at the law.
然而,美国法律基础之真正被动摇,却常常是由于原来守法的普通公民偏偏要走向法律的边缘。
When the foundations of U. S. law have actually been shaken, however, it has always been because ordinary law-abiding citizens took to skirting the law.
和他自己的精美的方济各的精神,因为它是所谓的,通过到广泛的世界,成为一个奉公守法的灵感来源。
And his own exquisite Franciscan spirit, as it is called, passing out into the wide world, became an abiding source of inspiration.
一劳动部高官为新《劳动合同法》做辩护称其违背要求,它将削弱企业的生命力并且会增加雇主守法的成本。
A top labor official has defended the new labor Contract law against claims it would will weaken enterprise vitality and raise the cost of law-abiding employers.
在一些文化中,守法的公民会试着完全遵守法律的字面规定,也就是说,不管法律怎么规定,他们都会照着去做。
In some cultures, law-abiding citizens try to keep the letter of the law. That is, whatever the law says, they do.
在一些文化中,守法的公民会试着完全遵守法律的字面规定,也就是说,不管法律怎么规定,他们都会照着去做。
In some cultures, law - abiding citizens try to keep the letter of the law. That is, whatever the law says, they do.
在一些文化中,守法的公民会试着完全遵守法律的字面规定,也就是说,不管法律怎么规定,他们都会照着去做。
In some cultures, law - abiding citizens try to keep the letter of the law. That is, whatever the law says, they do.
应用推荐