审讯之前,利兹被描绘成受丈夫操纵的孱弱女子。
Before the trial Liz had been pictured as a frail woman dominated by her husband.
第十九章:孱弱多病的孩子。
霓虹灯下,孱弱抖动的肩膀,她在哭吗,为什么?
Neon, the frail shoulders shake, and she was crying do, and why?
孱弱不堪的银行会收紧银根,将资金从经济中抽走。
Straitened Banks lend less, sucking money out of the economy.
除非这些孱弱的欧洲公司采取相似的办法,否则只能坐以待毙。
Unless the weaker European firms take similar steps, they don't.
日本日趋年老孱弱,企业去何处寻找年富力壮的工人?
As Japan grows old and feeble, where will its companies find dynamic, energetic workers?
在经济还很孱弱的情况下,基础利率似乎会长时间地钉在0.5%上。
With the economy remaining frail, the base rate looks set to stay at 0.5% for a long time.
美国的会计准则,像其税法一样,于紧锢的准则下孱弱多疾。
America's accounting rules, like its tax code, are creaking under bolted-on guidance.
在巴西第一次中风后,2001年,贫困而孱弱的他重返英国。
He returned to Britain in 2001, impoverished and ill, after suffering his first stroke in Brazil.
嬖臣自身的局限性和国君力量的孱弱,最终导致他们的失败。
The weak power of monarchs and the limitation of favorite subjects eventually lead to their failure.
商界领导人担心的是一个孱弱的社会党不能应对葡萄牙日益严重的经济问题。
The fear of business leaders is that a weak Socialist government will be unable to tackle Portugal's pressing economic problems.
这名南非多面手的缺阵使曼联本来孱弱的中场更显得捉襟见肘。
The South African's versatility has been sorely missed this season, particularly with injuries to United's already lightweight midfield.
通过扩大货币供应来增加流动性是他为孱弱的经济开出的药方。
Increasing liquidity by expanding the money supply is his drug of choice to prescribe to an ailing economy.
雄性肌肉发达,但是轮廓不粗糙;雌性充满女性美,但是不孱弱。
The males of the Siberian Husky breed are masculine but never coarse; the bitches are feminine but without weakness of structure.
自雷曼兄弟在9月中旬倒闭以来,美国经济数据已经变得非常孱弱。
America's economic data have become starkly weaker since the bankruptcy of Lehman Brothers in mid-September.
只是目前的经济总体形式依然孱弱,实现合理的增长率必然需要大量的努力付出。
But the overall economy is now so weak that it would take a lot to get growth up to a reasonable rate.
很多人消失,因为他们太老,太孱弱或病倒,因此工作未能自给,被视为国家的负累。
Many people vanished because they were too old, weak or sick to work and hence unable to earn their keep; they were considered to be expendable by the state.
科莱特靠坐在石棺的台阶上,头顶着阳光,身影投在地面那两片孱弱的叶子上。
Klaette by sitting on the steps of the sarcophagus, the head of the sun, shadows cast on the ground leaves of two weak.
她描述了在凝视这位孱弱的老人时自己如何潸然泪下,这位老者为人民的事业奉献了自己的一生。
She described how she had wept as she contemplated the "frail old man" who had dedicated his life to his people's cause.
科学家不禁幻想一副这样的景象:孱弱的法老,艰难地拄着拐杖,也许在一次跌倒中摔断了自己的腿。
So here's the scenario the researchers propose: an already frail pharaoh, hobbling around on his cane, breaks his leg, maybe in a fall.
暂且不提好莱坞偏见,即便演员们试图从细微处浸染、丰富它,这个剧本也是相当孱弱的。
Hollywood prejudices aside, the script is weak, however much the actors try to imbue it with nuance.
这个结果或许会唤起两党内一些将共和党人现在的孱弱归咎于其在社会问题上的正统信仰的政客的反省。
This may inspire some introspection on the part of political operatives in both parties who attribute the Republicans' present frailty to its orthodoxy on social issues.
阿克·蒙德:你们兽族如此孱弱,没有培养的价值!我很纳闷为什么玛诺洛斯会被你们干扰!
Archimonde: you orcs are weak and hardly worth the effort! I wonder why Mannoroth even bothered with you!
这样一种朴素、温柔、孱弱,潜伏于表面之下的力量是创作时心物交融的灵感刹那与主观感受。
Such a simple, gentle, weak, latent power hidden beneath the surface is the subjectivity of the moment of creation and the inspiration of the blend of mind and matter.
他走到窗边,窗户倒映出一个卑微,孱弱,只能靠一身蓝色党制服获取一点存在感的男人身影。
He moved over to the window: a smallish, frail figure, the meagreness of his body merely emphasized by the blue overalls which were the uniform of the Party.
牠们没有羽毛,牠们的眼睛闭着,牠们太孱弱而不能飞行,所以需要鸟妈妈和鸟爸爸照顾牠们。
They do not have feathers. Their eyes are closed and they are too weak to fly. So the mother and father birds look after them.
至于法国,正在墨西哥忙于建设法国区,这个拿破仑的孱弱模仿者,根本不可能为我们操心了。
And as for France, that weak imitation of Napoleon is far too busy establishing the French in Mexico to be bothered with us.
至于法国,正在墨西哥忙于建设法国区,这个拿破仑的孱弱模仿者,根本不可能为我们操心了。
And as for France, that weak imitation of Napoleon is far too busy establishing the French in Mexico to be bothered with us.
应用推荐