警察把他带进去,以询问一女孩被杀的有关情况。
The police have taken him in for questioning in connection with the murder of a girl.
我们在集市上被所有穿着破衣烂衫的小脏孩盯着看。
We were in the bazaar with all the little urchins watching us.
因为全面二孩政策,我们学校的年轻夫妇计划要二孩。
Because of the universal two-child policy, the young couple in our school plan to have a second child.
随着二孩政策的开放,中国的人口将会变得更多。
With the opening of the two-child policy, the population of China will become larger.
“三孩政策”有助于缓解人口老龄化的压力。
The three-child policy contributes to easing the pressure from the aging population.
一篇是关于三孩政策,另一篇是关于火星探测。
One is about the Three-Child Policy, the other is about Mars exploration.
当头巾被取下来时,星孩发现自己在一个地牢里,一盏牛角灯照亮着地牢。
When the scarf was taken off, the Star-Child found himself in a dungeon, which was lit by a lantern of horn.
孩之宝之外,还存在合乎良知的替代品。
对文学野孩并非没有直觉。
学者们也因为一孩政策引发的性别不平衡而感到【沮丧】。
Scholars are also dismayed by the gender imbalance that has followed the one-child policy.
许多生于1970年代末一孩政策实施后的妇女已经成为母亲。
Many women born under the one-child policy implemented in the late 1970s are now becoming mothers.
后来,相如娶妻卫氏,夫妻恩爱并生一男孩,名唤福儿。
Later, Xiangru got married. His wife was called Wei and they had a boy named Lucky.
老男人取下他的丝质头巾绑住星孩的双眼,推着他往前走。
And the old man took then from his turban a scarf of figured silk, and bound with it the eyes of the Star-Child, and drave him in front of him.
其中之一是他告诉他的孩们'来跟你妈妈说再见',因为他要杀死她。
One of them was [that] he told his children to 'come tell your mama goodbye,' because he was going to kill her.
巴黎有个小孩,森林有只小雀;这小雀叫麻雀,小孩叫野孩。
Paris has a child, and the forest has a bird; the bird is called the sparrow; the child is called the gamin.
titi对野孩来说,正如花蝴蝶之与幼虫,同是飞翔的生物。
The titi is to the gamin what the moth is to the larva; the same being endowed with wings and soaring.
她的对象是同村的一位男孩,比她小两岁,这也没有什么奇怪的。
Her intended was a boy from her village who was two years younger - that, too, was not strange.
她和她的同事们对28个6到15岁的雨孩也重复了相同的实验。
She and colleagues repeated the experiment with 28 autistic kids, ages 6 to 15.
一位小男孩,天天到树下来,他爬上去摘苹果吃,在树荫下睡觉。
A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow...
如今这片树林看起来非常美,似乎到处是鸟语花香,星孩很高兴的走了进去。
Now this wood was very fair to look at from without, and seemed full of singing birds and of sweet-scented flowers, and the Star - Child entered it gladly.
于是星孩进入了洞穴里,在它最远的角落里找到了那块红色的金子。
And the Star-Child entered the cavern, and in its farthest corner he found the piece of red gold.
“不不,他可是一个星孩啊!”他把发现这孩子的离奇经过告诉了她。
'Nay, but it is a Star-Child,' he answered; and he told her the strange manner of the finding of it.
新泽西来的小屁孩,后来在常青藤大学开讲座,现在要进军好莱坞了。
The kid from New Jersey turned Ivy League lecturer was going Hollywood.
可是麻风病人苦苦的哀求他,直到星孩彻底同情他,并把那块白金给了他。
But the leper entreated him, and prayed of him, till the Star-Child had pity, and gave him the piece of white gold.
看看那些被野生动物抚养长大后被人抓住的兽孩,我们不难理解这些道理。
We know these facts from the several cases where children have been raised in the wild with animals, and then captured by humans.
大孩们坐在野餐桌旁吃着土豆沙拉,身上穿着“美国未来农民协会”的外套。
Teenagers, wearing their “Future Farmers of America” jackets, ate potato salad at picnic tables.
大孩们坐在野餐桌旁吃着土豆沙拉,身上穿着“美国未来农民协会”的外套。
Teenagers, wearing their “Future Farmers of America” jackets, ate potato salad at picnic tables.
应用推荐