它在没有尽到孝道的地方起作用。
尽我们所能履行孝道,让他们享受中年、退休和暮年的生活。
Fulfilling our filial duty to the best of our abilities allows them to enjoy life in midlife years, retirement and the twilight years.
在传统的中国家庭里,人们恪守孝道。
In a traditional Chinese family filial piety is rigidly observed.
主要论述了孔子的孝道思想。
This article mainly elaborated Confucius's filial piety thought.
在中国历史上,每个人都必须恪守孝道。
Historically, all people should observe filial morality in China.
传统孝道对提升个人道德修养有重要的价值。
The traditional filial morality has importance functions to promote the personal morals.
孝道是我的国人从中国带到这里来的基本美德。
Filial piety is a cardinal virtue my people have brought over from China.
所以真懂得孝道真谛的,是不会做个傻孝子的。
One who truly understands the meaning of filial piety would not act so foolishly.
我昨天看到他不顺从他的母亲,所以强迫他读一本有关孝道的书。
I saw him disobeyhis mother yesterday, so I forced him to read a book about filial piety.
对传统孝文化的否定,是造成今天孝道缺失的重要原因。
Today, the main cause of losing morality is the negation to the filial piety culture.
到了春秋战国时期,社会变革深入展开,系统孝道观形成。
To the Spring and Autumn Period, and social changes under way, the system the formation of filial piety.
第二章主要阐述了中国佛教孝道思想的基本内容和主要特点。
The second chapter expounds the main content and features of Chinese Buddhism thought of filial duty.
本文试图透过先秦孝道之表象,探求其蕴含的生存功利精神。
This paper tries to explore the existence utilitarian spirit of piety morality before Qin Dynasty through it's surface phenomena.
他的目的是普及统一的孝道精神,而不是单纯为了恢复经文原貌。
His aim is unite and popularize filial piety, not to simply resume the original appearance of Xiaojing.
亲子关系不佳和担心子女不敬孝道也是造成“不快乐”的原因。
Worries about children's relationships and fears about the care and health of their own parents also stopped them feeling completely happy.
孝道和族权或许是孔子理论中最大的弱点,孔子理论与常理相去太远的也就在此。
Filial piety, and the strength of the family generally, are perhaps the weakest point in Confucian ethics, the only point where the system departs seriously from common sense.
第一个是,由于收入的增长,他们尽孝道义务的边际成本也就同样提高。
The first is that, as their income rises, the marginal cost of providing services goes up.
农村孝道观念的重塑对于维系家庭与社会和谐稳定具有十分重要的意义。
The remolding concept of rural filial piety has considerable significance for family stability and social harmony.
他本来拒绝打,但是儒家的孝道使他不得不几乎每天都把妻子打得死去活来。
He tried to refuse, but because of the Confucian code of filial piety he could do nothing but beat her insensible almost every day.
事实上,许多年轻人都称赞她感激之情的流露,因为她的话充满真挚和孝道。
In fact, many young people praised her expression of gratitude, for its sincerity and filial devotion.
该法的通过是为了维护60岁以上老年人的合法权益,并传承中国传统的孝道。
The law was passed to protect the lawful rights and interests of parents aged 60 and older, and to carry on the Chinese virtue of filial piety.
这项行为准则据说强调了诸如忠诚、荣誉、服从、职责、孝道和自我牺牲等美德。
This code is said to have emphasized virtues such as loyalty, honor, obedience, duty, filial piety, and self-sacrifice.
中国传统孝道的基本内容包括物质赡养、精神赡养与祭祖思亲,光大宗门三个方面。
The basic connotation of traditional filial piety includes three aspects:supporting kinfolk in material, supporting kinfolk in spirit, offering sacrifices to ancestors and honoring the Imperial Clan.
本文从“孝”的最基本的意义上来吸收传统孝道文化中的精华,并加以继承和弘扬。
This article absorbs the essence of traditional culture of filial piety , and to inherit and carry forward.
本文从“孝”的最基本的意义上来吸收传统孝道文化中的精华,并加以继承和弘扬。
This article absorbs the essence of traditional culture of filial piety , and to inherit and carry forward.
应用推荐