• 当时厨子正在宰杀家禽子爵晚饭

    The cook was dressing some fowls for the viscount's dinner.

    youdao

  • 这些前厅更衣室去,”子爵

    Take these flowers into the anteroom or dressing - room, 'said the viscount.

    youdao

  • 这些前厅更衣室去,”子爵

    Take these flowers into the ante room or dressing - room, "said the viscount".

    youdao

  • 非常荣幸能够英国皇家的林利子爵翻译

    I was tremendously honored to work for Viscount Linley as his interpreter.

    youdao

  • 沙尼家族的子爵手里。打开看到信末尾的。

    Vicomte de Chagny. He opened the letter, saw the name at.

    youdao

  • 命名群岛当时第一魔戒金钟,福克兰子爵

    He named the Islands after the then First Lord of the Admiralty, Viscount Falkland.

    youdao

  • 今天晚上把阿尔贝·马尔塞夫子爵 绑票 绑到了这里

    You have this evening carried off and conveyed hither the Vicomte Albert de Morcerf.

    youdao

  • 17蒙克顿子爵,2006年11月23号,致《卫报》的

    Viscount Monckton, 23rd November 2006. Letter to the Guardian.

    youdao

  • 英国一种贵族根据欧洲传统的规定,其头衔高于子爵低于侯爵

    British nobleman next in rank above a viscount and below a marquis, corresponding to a count in continental Europe.

    youdao

  • 19蒙克顿子爵,2006年11月24日,致乔治·蒙博特电子邮件

    Viscount Monckton, 24th November 2006. Email to George Monbiot.

    youdao

  • 16蒙克顿子爵,2006年11月14号,致《卫报》的电子邮件

    Viscount Monckton, 14th November 2006. Email to the Guardian.

    youdao

  • 在门外走廊年轻子爵感到不悦扫兴。克丽斯廷怎么会忘了

    Outside in the passage the young Vicomte was angry and unhappy. How could Christine forget him?

    youdao

  • 一种音乐融合的变体,强调合成器效果质朴无华节奏

    Electro-Jazz is a variation on fusion that emphasizes synthesizers and hard, funky rhythms.

    youdao

  • 伯爵:英国一种贵族根据欧洲传统的规定,其头衔高于子爵低于侯爵

    A British nobleman next in rank above a viscount and below a marquis, corresponding to a count in continental Europe.

    youdao

  • 有三个实际子爵写了信告诉发生的事,他提防这里看门人的神经失常。

    Three of them actually wrote to the viscount to tell him what had happened and to warn him that the concierge had lost his mind.

    youdao

  • 平日里胜选者汉沃思子爵stephenPollock一名莱彻斯特大学经济学教授

    In everyday life, the winner, Viscount Hanworth, is known as Stephen Pollock and is an economics professor at Leicester University.

    youdao

  • 而有一时间,爱上英国子爵继承人贾斯丁·波特曼与之结婚转移了注意力。

    For some time, she was distracted however, after falling in love and marrying British real-estate heir Justin Portman.

    youdao

  • 前一世纪哲斯塔斯子爵自诩是强盗后代,他如果见了这种写法也许不大高兴吧。

    This orthography might have confounded the pretensions put forward in the last century by the Vicomte DE Gestas, of a descent from the wicked thief.

    youdao

  • 子爵,请把这件事讲给我们听吧安娜·帕夫洛夫娜说道,高兴地感到路易十五的腔调。

    Tell us about that, vicomte, said Anna Pavlovna gleefully, feeling that the phrase had a peculiarly Louis Quinze note about it.

    youdao

  • L子爵那天晚上,往常一样剧场看戏,不过动身的时候,她倒是哭了。

    The evening of the day he went away, she went to the theatre as usual, and yet she had cried when he said goodbye.

    youdao

  • 后来,误入歧途的家族成员马尔雷奥子爵做了违禁基因实验导致一种致命的精神病大爆发

    The wealthy noble family House Malreaux called Vjun home, until its misguided member, Viscount Malreaux, unleashed forbidden genetic experimentations that led to a deadly psychosis.

    youdao

  • 这些美丽的椅子纪念英王乔治六世加冕得到一个真正邀请加冕陪同下,给予子爵夫人布莱迪斯洛。

    These beautiful chairs commemorate the coronation of King George vi, and are accompanied by an authentic invitation to the coronation, given to the Viscountess Bledisloe.

    youdao

  • 因为子爵金盘子金银器皿来款待的城堡外面有一个巨大池塘,里面除了河鱼,甚至还有海鱼

    They served him on gold plates with gold silverware, and he had huge ponds stocked with not only freshwater fish but saltwater fish.

    youdao

  • 子爵鞠躬以示顺从,彬彬有礼微露笑容。安娜·帕夫洛夫娜在子爵身边让客人围成圈,大家故事

    The vicomte bowed and smiled courteously in token of his readiness to obey. anna pavlovna made a circle round the vicomte and invited every one to hear his story.

    youdao

  • 艾斯子爵首位众议员兰茜·艾斯特丈夫多番上议院提出动议允许贵族夫人出席上议院,皆不成功

    Viscount Astor, the husband of Nancy Astor, the first woman MP, also introduced a series of motions in the Lords to allow Peeresses to sit in the House, all of which were unsuccessful.

    youdao

  • 锡·威·斯特,称为阿斯特子爵夫人,第二当选英国下议院议员的女性议员,也是第一实际到任了的。

    Nancy Witcher Astor, or Viscountess Astor, was the second woman elected to the British Parliament's House of Commons and the first to actually serve.

    youdao

  • 锡·威·斯特,称为阿斯特子爵夫人,第二当选英国下议院议员的女性议员,也是第一实际到任了的。

    Nancy Witcher Astor, or Viscountess Astor, was the second woman elected to the British Parliament's House of Commons and the first to actually serve.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定