• 他们,用他说谎。

    Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

    youdao

  • 答应……希…希礼

    MELANIE: Promise me. Ashley... Ashley and you...

    youdao

  • :(希礼做了些什么

    MELANIE: (to Ashley )What have you done?

    youdao

  • 希礼吧,亚特兰大

    ASHLEY: All right, Melanie. I'll go to Atlanta.

    youdao

  • 希礼……查尔斯

    MELANIE: Oh,Ashley..Charles!

    youdao

  • 希礼就要回家了。

    MELANIE: Ashely will be coming home.

    youdao

  • 希礼结婚

    Marry me? ASHLEY: I'm going to marry Melanie.

    youdao

  • 思嘉肯尼迪先生象是遇到什么麻烦

    MELANIE: Scarlett, what seems to be the trouble withMr. Kennedy?

    youdao

  • 兰:兰,可以进来吗?

    Melanie: It's Melanie, may I come in?

    youdao

  • 碧西小姐晕过去了,巴特勒上尉

    PRISSY: Miss Melanie done fainted way back. Captain Butler.

    youdao

  • :巴特勒上尉……好一些……这么爱

    MELANIE: Captain Butler... be kind to him... he loves you.

    youdao

  • 思嘉知道,我妻子,你不爱

    SCARLETT: I know that l love you and l want to be your wife. You don't love Melanie

    youdao

  • 思嘉兰,兰……

    SCARLETT: Melanie, Melanie...

    youdao

  • 哈拉怎么希礼兰小姐这么感兴趣

    Mr. O 'hara: What's your interest in Ashley and.

    youdao

  • 进去只喊了一声”,马上当地

    She this goes in, shouted "small Mei", and the Zheng was in the region right away.

    youdao

  • 嘉:知道,我妻子,你不爱兰。

    SCARLETT: I know I love you and I want to be your wife. You don't.

    youdao

  • 思嘉你不用告诉兰。孩子的事没有不懂的。

    SCARLETT: Don't try and tell him anything, Mellie, he knows.

    youdao

  • 只要答应明秀一起进门,不分大小就行了

    As long as Lin Mei is willing to promise with clear the show come in together, don't divide size, go.

    youdao

  • 思嘉·汉密尔顿那个造作的女孩,知道她的秘密。

    SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no.

    youdao

  • 况且无物,毫无倚仗,要拿捏容易么?

    Besides Lin Mei have no close have no thing, have no to rely on, manage she, also not easy?

    youdao

  • 确切产撕工做,便正在人间化身天球的时间

    This is exactly what happens when you plunge into incarnation on earth.

    youdao

  • 其次周围老同事几乎个个都是谄上下的势利小人。 。

    Secondly, , the old colleagues around me are almost snobbish.

    youdao

  • 普通人一样抛弃回到母亲身边没有这样

    She would also like to discard as ordinary people like Mei Lan back to mother, but she did not do so.

    youdao

  • 思嘉:撒谎。希:就算是谎话,难道以为我会孩子吗?

    ASHLEY: Even if it is a lie, do you think that I could go off and leave Melanie and the baby?

    youdao

  • 思嘉汉密尔顿那个造作的女孩,知道秘密

    SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no secret about her.

    youdao

  • 有时恨恨地想起为什么亚特兰大生孩子时竟没有呀?

    Occasionally, Scarlett wondered bitterly why Melanie could not have died in childbirth in Atlanta.

    youdao

  • 思嘉一把抓住拼命地好像使劲摇就嘴里答案来。

    Scarlett laid hands on Melanie and shook her violently as if by force she could shake an answer from her.

    youdao

  • 思嘉生气一直羡慕这样。我要一些好了。

    MELANIE: Oh, Scarlett. You have so much life. I've always admired you so, I wish I could be more like you.

    youdao

  • 思嘉生气一直羡慕这样。我要一些好了。

    MELANIE: Oh, Scarlett. You have so much life. I've always admired you so, I wish I could be more like you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定