-
她让蒂娜把药丸冲下抽水马桶。
She made Tina flush the pills down the toilet.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她给他生了个女儿,叫苏珊娜。
She bore him a daughter, Susanna.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这故事讲的是王子奋力解救帕米娜。
The story concerns the prince's efforts to rescue Pamina.
《牛津词典》
-
特迪转向莫娜,脸上带着些许困惑。
Teddy turned to Mona with a look of mild confusion.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
莫娜爬上了摇摇晃晃的木楼梯。
Mona climbed the rickety wooden stairs.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
梅利娜被草草地介绍给了男士们。
Melina was perfunctorily introduced to the men.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
克里斯蒂娜隐约地记起了那个步骤。
Christina dimly recalled the procedure.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
维诺娜身上正舒服地裹着件羊毛晨衣。
Winona was now comfortably enfolded in a woolly dressing-gown.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他去给德娜倒了杯白兰地并拿给了她。
He went and poured a brandy for Dena and brought it to her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
罗莎娜与福布斯默默地走着。
Rosanna and Forbes walked in silence.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
戴维娜正在整理零碎的材料。
Davina was sorting out scraps of material.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
蒙娜在考验面前毫不动摇,
Mona remains unshaken by her ordeal and is matter-of-fact about her courage.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
黛娜点燃了一支烟,试图掩饰她的不安。
Dina lit a cigarette, trying to mask her agitation.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
尼娜仍然在人群的边上。
Nina remained on the fringe of the crowd.
《牛津词典》
-
大卫冷漠地说:“这是你的选择,尼娜”。
"It's your choice, Nina," David said coolly.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
艾丽娜摇了摇头,是出于困惑,而非否定。
Irena shook her head, but in bewilderment, not negation.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那对双胞胎玩牌的时候,利昂娜坐着看书。
While the twins played cards, Leona sat reading.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他和汉娜经过大门时,他紧抓着她的胳膊。
As he and Hannah passed through the gate he kept a tight hold of her arm.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
马格达莱娜觉得过去了的就是无用的累赘。
Magdalena considered the past an irrelevant encumbrance.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
苏珊娜是在1956年开始修建那个花园的。
It was 1956 when Susanna started the work on the garden.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
尼娜的目光碰上了桌对面她的姐妹们的目光。
Nina's eyes met her sisters' across the table.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
肖娜艰难地喘着气。
Shona struggled for breath.
《牛津词典》
-
德娜买了看起来便宜得简直可笑的成卷的丝绸。
Dana bought rolls of silk that seemed ridiculously cheap.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
威诺娜极度爱国。
Winona is fiercely patriotic.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
肖娜患有癫痫。
Shawna suffers from epilepsy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
尼娜设法自救,开始用一个枕头连续地拍打着火焰。
Nina managed to free herself and began beating at the flames with a pillow.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
艾丽斯对吉娜说:“你为什么不追他,他是你儿子。”
Alice said to Gina, "Why don't you go after him, he's your son."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
德娜凭借多年来学到的技巧担任着外交家妻子的角色。
Dena was filling the role of diplomat's wife with the skill she had learned over the years.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
保险业将为卡特里娜飓风造成的损失赔付数十亿美元。
The insurance industry will pay out billions of dollars for damage caused by Hurricane Katrina.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
佩恩医生把拉娜带回检查室并告诉她这是她的视觉幻象。
Dr. Payne led Lana back into the examination room and told her she was seeing things.
《柯林斯英汉双解大词典》