我连叔叔姑姑或姨舅都没有。
吉尔姨总是记得我的生日。
“真的,巴姨。”她的眼睛里闪着亮光。
甘佳巴姨握起拳头开始慢慢给我捶起腿来。
Ganga Bai started pounding slowly on my legs with her fists.
巴姨,我来取那个便盆。
我有两个姨有糖尿病。
甘佳巴姨,你丈夫知道你有很多‘朋友’的事吗?
巴姨,我实在是不愿说,可贩毒是种卑鄙的营生。
Bai, really I shouldn't say, but selling drugs is a nasty business.
露西有许多叔伯姨姑,所以她有许多堂兄弟姐妹。
可是拉蒂巴姨,那你为什么还管那个无赖叫兄弟呢?
我的钥匙和钱包锁在车里了,而我必须去机场接我姨。
I locked my keys and wallet in the car, and I have to go to the airport to pick up my aunt.
萨马把他的大女儿从姨家接了回来,而且开始偿还他丈夫的欠款。
Saima took her elder daughter back from the aunt and began paying off her husband's debt.
巴姨,你要是有什么过了时的破旧衣服,别给那个贱女人。
Bai, if you've got any old, worn-out clothes, don't give them to that vile woman.
我们到达营地的时候,我的表亲、姑姨、叔父、甚至祖父母早已到了。
When we arrived at the 2)campground, all my cousins, aunts, uncles, and even my grandparents were there.
消防员正在帮助泰子寻找她姨姨的遗体,但泰子继续自己动手。
Local firefighters had tried to help Sasaki-san look for her aunt's body, but they moved on.
不,拉蒂巴姨。甘佳巴姨是另外一个人。她死了,可怜的女人。
No, Ratti Bai. Ganga Bai was the other one. She died, poor woman.
巴姨,你答应过我把你的旧皮凉鞋(chappals)给我的。
许多人们经常谈论关于他们的爷奶-他们的祖父祖母,叔舅婶姨。
Many people always talk about their grandparents - their grandfathers and grandmothers, uncles and aunts.
更令人振奋的是梅姨不但知道时尚的力量,而且从不怯于承认这一点。
What's even more refreshing is May not only knows the power of fashion - she's not afraid to acknowledge it.
我逗弄她说:“只是说波帕特·拉尔把甘佳巴姨打得青一块紫一块的。”
"Just that Popat Lal beats Ganga Bai black and blue," I teased her.
原来是姨姨房子的故址已看不出房屋的影踪,只见从他处漂流而来的残骸。
Where once a house stood today there is nothing but the wreckage of some other place, come to rest from far away.
保持健康是我能够给妈妈和姨姨最大的礼物也是我生命中很珍贵的行动。
Keeping healthy is the best gift to michico and is the most treature action in my life.
爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。
Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income.
妈妈、爸爸、索菲姨、比尔姨夫和我围坐在她律师办公室的一个小会议桌旁。
Morn, Dad, Aunt Sophie, Uncle Bill and I sat around a small conference table in her attorney's office.
由于后来她们之间的关系变得十分紧张了,甘佳巴姨就把这事儿向监管员告发了。
Since their relationship had become quite tense lately, Ganga Bai snitched about it to the supervisor.
姨姨的房子的不远处,有几间房屋连同周围精心打理的花园幸免于难,保存完好。
Not far away, a few houses sit unscathed, with perfectly manicured gardens.
他们的房子也破败不堪。因为没有足够的食物维持生计,萨马就把小女儿送到了一个姨家生活。
Their house was falling apart, and Saima had to send her young daughter to live with an aunt, because there wasn't enough food to go around.
因为我女儿已经会叫我妈妈了,她开始学着她六岁的表哥的样子,将她姨姨也叫妈妈。
Since my daughter already called me Mommy, she started calling her aunt Mom—the way her six-year-old cousin did.
你姨侄会让你把他的事干涉到什么地步,我不知道,可是你无论如何没有权利干涉我的事。
How far your nephew might approve of your interference in his affairs, I cannot tell; but you have certainly no right to concern yourself in mine.
你姨侄会让你把他的事干涉到什么地步,我不知道,可是你无论如何没有权利干涉我的事。
How far your nephew might approve of your interference in his affairs, I cannot tell; but you have certainly no right to concern yourself in mine.
应用推荐