鹰说他是一个傻子,妄图与强权较量。
The hawk says that he is a fool who tries to match his strength with the stronger.
他们妄图阻止我们支持被压迫民族。
They tried in vain to stop us from supporting the oppressed peoples.
敌人妄图破坏这座桥梁。
思想的一面妄图违反戒律,而另一面又想遵守戒律。
One mind wants to break the discipline and the other mind wants to maintain the discipline.
我妄图去钓鱼。
伊朗官员本星期警告不要妄图对伊朗的汽油进口实施制裁。
Iranian officials this week warned against attempts to sanction gasoline imports.
征服者妄图把人民的民族英雄的名字从他们的记忆中抹去。
The conquerors tried to raze the very name of the peoples national hero from their memories.
征服者妄图把人民的民族英雄的名字从他们的记忆中抹去。
The conquerors tried to raze the very name of the people's national hero from their memories.
我不知道为什么女人拥有一个男人时,还妄图拥有他的一切。
I don't know why women want any of the things men have when one of the things that women have is men.
它在不停地向我们证明了它是死不悔改,并且妄图挑战的力量。
It is constantly out to prove to us the inadvisability of challenging its power.
如果少数好战激进分子妄图破坏和平,我们就应该抑制其行为。
Militant radical minorities plan to disrupt peace and need to be contained.
我们中的一些人妄图得到一切,用活动和职责来填满我们的日历。
Some of us want it all and fill up our calendars with activities and obligations.
我觉得你不过是个跳梁小丑罢了,妄图去破坏皇陵,用诅咒术杀我?
I feel that you are just a petty burglar, does the wild diagram break emperor Ling and use to curse Shu to kill me?
我们也无法妄图来描写哈丁先生的女儿接待哈丁先生时的那份欣喜。
Nor can we pretend to describe the rapture with which Mr. Harding was received by his daughter.
他们妄图通过制造一系列协同爆炸,使世界各地的人们重新生活在恐惧中。
They intended to cause carnage through a series of co-ordinated explosions and bring terror into the lives of people around the globe.
他很快就有了黑暗扭曲的想法,妄图像帕尔·帕廷那样统治重获新生的帝国。
He would soon have dark and twisted designs of ruling over a revitalized Empire as Palpatine once had.
那些有学识的人不得不放弃那些妄图跟上时代步伐的想法,甚至是自身的专业。
The 'Cultivated Person' has had to relinquish any attempt at 'keeping up', and is probably specializing.
贪婪的女孩,不要妄图侵占他的全部。那只会扭曲了你的心灵。因为他是给大家的恩赐。
Greedy girl, don't try to occupy him all to yourself! It will twist your heart, because he is the gift for everyone.
袭击大教堂归根到底只不过是为了分散注意力,是卑鄙地妄图夺取罗塞达石碑的可耻阴谋。
The crushing of the cathedral was, after all, no more than a distraction, a dastardly plot to get at the Rosetta Stone.
不要眼高手低,妄想一步登天,眼前做不到的事就不要妄图本分,不管是名誉,财产,还是女人。
Don't have to do a delusion, eyes would not matter to duty, regardless of fame, fortune, or a woman.
在南边各州,奴隶主们妄图确立一个他们自己的国家,在那里他们可以为所欲为地把黑人算做仆从。
In the Southern States the slave owners wanted to set up a country of their own, where they could freely keep black people as slaves.
她对咏诵咒语的魔巫怒目而视,然后跑向另一个,在他妄图施展另一个法术的时候割断了他的喉咙。
She shot a glare at the warlock who had spoken, then ran to the other one , slicing his throat as he tried to speak another spell.
他们继续控制各种因素,如浓度和使用次数,妄图在动物和人类之间做比较,而这种可比性是不存在的。
They continue to manipulate various factors, such as concentration and frequency, vainly trying to draw a parallel line between the animals and humans when there isn't one.
他们继续控制各种因素,如浓度和使用次数,妄图在动物和人类之间做比较,而这种可比性是不存在的。
They continue to manipulate various factors, such as concentration and frequency, vainly trying to draw a parallel line between the animals and humans when there isn't one.
应用推荐