这是造物主置于天上的第一个物体。
This was the first object placed in the heavens by the Creator.
该制片厂吹嘘,它在鼎盛时期拥有的明星比天上的星星还多。
In its heyday, the studio's boast was that it had more stars than there are in heaven.
我曾在天上的神殿中行走,与圣祖说话。
I have walked in the courts of heaven, and held speech with the patriarchs.
天上的月亮也露出了大笑脸。
人们认为他们在地上的宫殿应该和天上的紫微宫一样。
It was believed that their palace on Earth should be just like the ziweigong in the sky.
几天前,我舒舒服服地在一朵云里飞行,欣赏着天上的景色。
A few days ago, I was flying comfortably in a cloud, enjoying the view from the sky.
她有时走到花园里去凝视天上的星星。
Sometimes she goes out into the garden and gazes up at the stars.
他却吩咐天空,又敞开天上的门。
Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven.
尘世的忧虑,蒙蔽了天上的星星。
街灯看上去像天上的星星。
他们望着猎户星,还有天上的所有亮点。
他抿了一口啤酒望着天上的银河。
然后彼得说了些话,传来了天上的声音,等等。
And Peter says something, and there's a voice from heaven, all that sort of thing.
冰出于谁的胎。天上的霜是谁生的呢。
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
只有一位在天上的神能显明奥秘的事。
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days.
天上的天,和天上的水,你们都要赞美他。
Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.
他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛。
In both courts of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts.
降吗哪像雨给他们吃,将天上的粮食赐给他们。
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
他指着天上的星星解释说它们都是绕着地球转的,就太阳不是。
He showed her the stars in the sky and explained that they circled the Earth, along with the Sun.
看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?
The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!
你们在天上的父,也是这样不愿意这小子里失丧一个。
Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
你们知道分辨天上的气色,倒不能分辨这时候的神迹。
You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of The Times.
现在他们是天上的星星,所以他们在阴历七月初七那天见一次面。
Now they are stars in the sky, so they meet each other in lunarmonths, seventh in July, each year once.
当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。
At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
他说,我是希伯来人。我敬畏耶和华,那创造沧海旱地之天上的神。
And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.
耶和华你们的神使你们多起来。看哪,你们今日像天上的星那样多。
The LORD your God has increased your Numbers so that today you are as many as the stars in the sky.
耶和华你们的神使你们多起来。看哪,你们今日像天上的星那样多。
The LORD your God has increased your Numbers so that today you are as many as the stars in the sky.
应用推荐