新冠疫情大流行可能会给人们的生活带来困难,但关爱会让生活变得更好。
The COVID-19 pandemic may make life difficult for people, but love and care will make life better.
这对大流行控制看上去说坏消息。
我们处于大流行的最早期阶段。
这是大流行期间常见的显著现象。
大流行恐惧增加了流感研究开支。
它还重申了人间流感大流行的威胁。
It also reiterates the threat of a pandemic of influenza in humans.
只有A型流感病毒可造成大流行。
而这两次仅被视为轻度大流行。
H 2病毒也可能造成大流行的威胁。
流感大流行的威胁尚未消退。
新病毒的人群易感性驱动流感大流行。
Population susceptibility to infection by a new virus drives the dynamics of an influenza pandemic.
对个人而言,大流行的结束意味着什么?
上一次宣布流感大流行是在1968年。
受流感大流行影响的年龄组一般较年轻。
The age groups affected by the pandemic are generally younger.
评估流感大流行的严重性。
这些差异符合关于确定流感大流行的标准。
These differences meet the criteria for an influenza pandemic.
大流行是否可以预防?
大流行的定义和大流行的分级均受到了质疑。
The definition of a pandemic and the pandemic phases have been questioned.
世卫组织对流感大流行影响的评估仍然是中等。
WHO continues to assess the impact of the influenza pandemic as moderate.
在流感大流行期间,许多国家经受了这些挑战。
Many countries experienced these challenges during the influenza pandemic.
世卫组织继续将这次大流行的严重程度定为温和。
WHO continues to assess the severity of the pandemic as moderate.
美国在那次大流行期间的死亡率为2.5%左右。
In the USA, the mortality rate during that pandemic was around 2.5%.
此外,它还面临着本世纪首次流感大流行的可能。
In addition to this, it also faced the prospect of the first influenza pandemic of this century.
与此同时,科学家仍在调查此次流感大流行的源头。
Meanwhile, scientists have continued to investigate the origins of the disease.
在1999年和2000年之间,这种艺术首次在世界大流行。
In between 1999 and 2000, this art was firstly getting huge popularity among the world.
在这方面,宣布大流行的分阶段方法有些死板和局限。
In this regard, the phased approach to the declaration of a pandemic was rigid and confining.
世卫组织在1999年采用了大流行预警的分阶段方法。
The phased approach to pandemic alert was introduced by WHO in 1999.
在上个月,世卫组织宣布2009年流感大流行开始了。
Last month, WHO announced the start of the 2009 influenza pandemic.
在上个月,世卫组织宣布2009年流感大流行开始了。
Last month, WHO announced the start of the 2009 influenza pandemic.
应用推荐