他派兵把守各个城门。
我未曾到过火热的城门,也未曾在暖雨中作战,更未曾在过膝的盐沼里挥舞弯刀,挨着飞蝇的叮咬,苦战。
I was neither at the hot gates, nor fought in the warm rain, nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, bitten by flies, fought.
我出到城门,在街上设立座位。
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
又要写在房屋的门框上,并城门上
Write them on the doorframes of your houses and on your gates
他们又昼夜在城门守候要杀他。
Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
城门白昼总不关闭。在那里原没有黑夜。
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
三个城门——那年代必然是所罗门时代无疑。
我若在城门口见有帮助我的,举手攻击孤儿。
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate.
在耶路撒冷城门外。
城门用红铜铸成,雕着海龙和飞龙。
It was wrought out of red bronze, and carved with sea-dragons and dragons that have wings.
耶户说,将首级在城门口堆作两堆,搁到明日。
Then Jehu ordered, 'Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning.'
她丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。
Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.
我吩咐利未人洁净自己,来守城门,使安息日为圣。
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day.
智慧极高,非愚昧人所能及,所以在城门内不敢开口。
Wisdom is too high for a fool; in the assembly at the gate he has nothing to say.
愿她享受操作所得的;愿她的工作,在城门口荣耀她。
Give her the reward she has earned, and let her works bring her praise at the city gate.
他的儿女远离稳妥的地步,在城门口被压,并无人搭救。
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
在城门口,车夫低声说了个粗鄙的口令,门卫让马车进去了。
At the city gate the driver muttered an ugly password, and a guard let the wagon through.
锡安(原文作他)的城门必悲伤,哀号。 他必荒凉坐在地上。
The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
日落的时候,约书亚吩咐人把尸首从树上取下来,丢在城门口。
At sunset, Joshua ordered them to take his body from the tree and throw it down at the entrance of the city gate.
每一座城池的国王都向我们征收通行税,却不愿让我们进入城门。
The kings of each city levied tolls on us, but would not suffer us to enter their gates.
亚扪人出来在城门前摆阵,所来的诸王另在郊野摆阵。
The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city, while the Kings who had come were by themselves in the open country.
地上的君王和世上的居民都不信敌人和仇敌能进耶路撒冷的城门。
The Kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
围墙内壮丽的塔楼和城门,几乎随处可见,都沐浴在金色光辉中。
The spectacular towers and gates, which lie within the perimeter walls, are almost never out of sight — all bathed in an atmospheric golden light.
又以红宝石造你的女墙,以红玉造你的城门,以宝石造你四围的边界。
And I will make thy Windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
一个薪酬顾问这样描述:“村民们手持燃烧的火把已经到了城门口了”。
"The villagers are at the gates of the castle with burning torches," says one compensation consultant.
格勒诺布尔会热情地为他大开城门的,全里昂的人也都会赶快出来欢迎的。
Grenoble will open her gates to him with enthusiasm — all Lyons will hasten to welcome him.
莉莎特仍旧把斗篷盖子头上,谢过了巨人,然后向他们询问往北去的城门。
Keeping her cloak over her head, Lizette thanked the giants and asked the way to the gate to the north.
莉莎特仍旧把斗篷盖子头上,谢过了巨人,然后向他们询问往北去的城门。
Keeping her cloak over her head, Lizette thanked the giants and asked the way to the gate to the north.
应用推荐