火烈鸟实际上是唯一生活在这整片死亡之地中的物种。
Flamingos are the only species that actually makes life in the midst of all that death.
其中,他们知道财富的位置,这些财富与墓地中的尸体埋葬在一起,只有他们联合的智慧才能引导他们找到战利品。
Between them, they know the location of the treasure, buried in a grave in a cemetery, yet only their combined knowledge will lead them to the prize.
我要叫你指着耶和华天地的主起誓,不要为我儿子娶这迦南地中的女子为妻。
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.
亚比雅站在以法莲山地中的洗玛脸山上,说,耶罗波安和以色列众人哪,要听我说。
Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, 'Jeroboam and all Israel, listen to me!
狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。
Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens.
在此之前的现场演出,与戏剧、歌剧和音乐剧一样,声音输出都会被喇叭系统在场地中的位置所限制。
During live performances, like plays, operas and musicals, sound output as heretofore been largely hindered by whatever speaker system happens to be in place at the venue.
图5,草地中的蛇:使用一种有毒的短帚霉菌,在琼脂培养基上画出这样一个古老的,用于祛病的图腾。
figure 5, Snake in the glass: Toxic Scopulariopsis brevicaulis cultured on agar jelly to depict the ancient symbol of healing
就这种纯粹的、偷窃狂式的收集特性来说,没有那种园丁鸟能够超过澳大利亚北部开阔林地中的大园丁鸟。
For sheer obsessive collecting, few bowerbirds match the great bowerbird of the open woodlands of northern Australia.
而这里的居民还可以从大沼泽地中的空气船上看到短吻鳄鱼和白鹭,或者在市中心的小酒馆里悠闲地喝一杯。
But residents can also spot alligators and egrets from an air boat in the Everglades or have a leisurely drink at a bistro downtown.
这个数字只是东部生活在难民署运营的12个营地中的一小部分,这里有来自达尔富尔地区的25万苏丹难民。
This number is only a tiny fraction of the 250, 000 Sudanese refugees from the Darfur region who are living in 12 UNHCR-run camps in the east.
这个数字只是东部生活在难民署运营的12个营地中的一小部分,这里有来自达尔富尔地区的25万苏丹难民。
This number is only a tiny fraction of the 250,000 Sudanese refugees from the Darfur region who are living in 12 UNHCR-run camps in the east.
其中他们知道财富的位置,这些财富与墓地中的尸体埋葬在一起,只有他们联合的智慧才能引导他们找到战利品。
Between them they know the location of the treasure, buried in a grave in a cemetery, yet only their combined knowledge will lead them to the prize.
有趣的是,巴尔什博士的实验区是玛托格罗索州州长、大豆富商布莱洛·玛吉的80000公顷家族林地中的一部分。
Intriguingly, Dr Balch's experimental area is part of an 80, 000-hectare holding owned by the family of Blairo Maggi, a soyabean magnate who is the governor of Mato Grosso.
在我返回途中,我思索着,我的工作就是探索出一条荒地中的路线,每年成百上千的徒步旅行者沿着这条路线穿过这片荒地。
As I retreated, I considered my role in creating a desert trail that hundreds of hikers would traverse each year.
他说,在每个交配季节,海龟们都会离开它们在肯尼迪机场边上湿地中的家园和成长地,前往附近的空旷的沙地产卵并将它们埋入沙中。
Every mating season, he says, the turtles leave their home and breeding ground in the salt marshes near JFK and take to the nearby sandy, open areas to lay their eggs and bury them in the ground.
这本书侧重于描述在自然栖息地保护和重新引入濒危的物种。 照片包括意大利喷发的火山,克罗地亚美丽的瀑布,以及挪威冰天雪地中的野牛。
The book focuses on conservation and re-introducing vulnerable species to their natural habitats.
每年,成群自由的人们聚集在内华达州的沙漠里,一起“享受艺术”,寻觅天人合一的感觉,体验呆在名为“比安卡的脏屋子”营地中的快乐时光。
EVERY year, hordes of free spirits gather in the Nevada desert to “breathe art”, feel at one with the cosmos and sample the delights of Bianca's Smut Shack.
带着太多留恋与不舍,奥运圣火在21时25分缓缓熄灭,场地中的巨大高塔则在精彩表演中"幻化"为燃烧的圣火,象征着圣火永远燃烧在人们心中。
At 21:25, the Olympic flame slowly went out and a huge tower elevated at the center of the field with performances simulating the flame.
在试验中,蜜蜂们被放到一英里之外的田地中后,寻找到回家的路。
In tests, the bees navigate back home after being placed in a field a mile away.
你可选择在地中海夜间垂钓,或是在瑞士的湖上玩帆板。
You have the choice of night fishing in the Mediterranean, or windsurfing on a lake in Switzerland.
巴塞罗那已经成为地中海地区最具活力、最为繁荣的城市之一。
Barcelona has become one of the most dynamic and prosperous cities in the Mediterranean.
伊德里斯·卡尔多拉厨师的菜单很有创意,充分体现了地中海风情。
Chef Idris Caldora offers an inspired menu that captures the spirit of the Mediterranean.
地壳运动封闭了海峡,内陆的地中海开始了蒸发。
Crustal movements closed the straits, and the landlocked Mediterranean began to evaporate.
墨菲说,这些创伤很像英国一个1461年的战场墓地中颅骨的创伤。
These injuries resemble those on skulls from a 1461 battlefield cemetery in England, Murphy says.
这次特别巡航的目的之一是调查地中海的海床,并解决有关其地质历史的问题。
An objective of this particular cruise was to investigate the floor of the Mediterranean and to resolve questions about its geologic history.
艾德里安·卡尔是一名赞比亚的一名白人,他是这块谷地中主要的游猎经营者之一。
Adrian Carr, a white Zambian, is one of the leading safari operators in the valley.
最近,濒临灭绝的地中海僧海豹出现了惊人数量的死亡。
An alarming number of Mediterranean monk seals, an endangered species, have recently died.
100年前,人们在水下,在地中海的一艘古希腊沉船发现了安提基西拉机械装置。
The Antikythera Mechanism was found a hundred years ago, under water in an ancient Greek shipwreck in the Mediterranean Sea.
在罗马尼亚的湿地中有200种鸟类。
他们无法忍受地中海里升高的含盐量。
They are unable to tolerate the increasing salt content of the Mediterranean.
应用推荐