哭出来,死者得到告慰,生者心里也好受多了。
Crying out to be comfort the deceased, the living heart, or by more.
在现实世界,我们总能告慰自己,最好给自己多留条后路。
In the real world, we can always tell ourselves that it's good to keep options open.
第二次高考,我以大学录取通知书作为奠礼,告慰了父亲的在天之灵。
After my second exam, I sacrificed my father with my admission notice letter of the university.
用茶祭神祀祖,祭天谢地,告慰神灵,期望得到神灵保佑,在民间形成风俗。
It had formed a custom in folk taking fete with tea for worship gods, heavens and ancestors, and impetrating bless.
就是在今天这样的夜晚,我们终于可以告慰痛失亲人的家庭:正义得到了伸张。
And on nights like this one, we can say to those families who have lost loved ones to al Qaeda's terror, justice has been done.
颇可告慰罗素博士的是中国的美食文化传统起码是挺过来了,而且在发扬光大。
Doctor Russell would find some consolation in the fact that the Chinese gastronomic heritage has not only survived but been flourishing ever since.
邮差一个人的城堡、一个人的梦想,成为了公众的城堡、社会的事件,成为了一种精神象征,它告慰人们:梦想吧,一切皆有可能。
The postman a castle, a person's dream, become the public's castle, social events, has become a symbol of the spirit, it is comfort: dream, everything is possible.
邮差一个人的城堡、一个人的梦想,成为了公众的城堡、社会的事件,成为了一种精神象征,它告慰人们:梦想吧,一切皆有可能。
The postman a castle, a person's dream, become the public's castle, social events, has become a symbol of the spirit, it is comfort: dream, everything is possible.
应用推荐