如今我们有一个已经加入星期一俱乐部的鲍里斯·叶利钦。
克林顿说他想走到他们能叶利钦与。
Clinton told them he wanted to go as far as they could with Yeltsin.
Q能谈谈叶利钦和戈尔巴乔夫吗?
Can you tell us more about Boris Yeltsin and Mikhail Gorbachev?
好像松了一口气叶利钦解除武装。
他成为叶利钦的不管部副手。
He became deputy to the head of Yeltsin \ 's general-affairs department.
他成为叶利钦的不管部副手。
He became deputy to the head of Yeltsin's general-affairs department.
这一做法既老到又精明,但我会想念叶利钦的。
It was both a wise and a shrewd move, but I was going to miss Yeltsin.
叶利钦很客气,很友好,稍微有点屈尊俯就的架势。
现在,我和叶利钦都遵守了我们在赫尔辛基许下的承诺。
叶利钦知道我很悲伤,因为他最近也失去了他崇敬的母亲。
Yeltsin knew I was hurting because he also had recently lost his mother, whom he adored.
随后,布什致电叶利钦明确了他对叶利钦的支持。
但帮助鲍里斯·叶利钦和他的改革者可能喜欢喂养的鱼密封。
But helping Boris Yeltsin and his reformers could be like feeding fish to seals.
会谈结束时,叶利钦说即便我这次不能当选,我的前途也很光明。
At the end of our talk, Yeltsin said I had a good future even if I didn't get elected this time.
我也敦促叶利钦,不要事先排除俄罗斯未来成为北约成员国的可能性。
I also urged Yeltsin not to foreclose the possibility of future Russian membership.
叶利钦炸出一条路,避免了内战,保住了权力,但是把俄罗斯留在了混乱中。
Yeltsin bombed his way out of the threat of civil war and managed to hang on to power, but Russia was left hobbled.
他认为他的前任叶利钦和戈尔巴乔夫摧毁了一种失去人民支持的制度是正确的。
And he praises his predecessors Yeltsin and Mikhail Gorbachev for destroying a system that had lost the people's support.
但是,在叶利钦先生的热心帮助下,由于波罗的海诸国争取到了自由。
But as the Baltic republics started galloping towards freedom, with Mr Yeltsin's enthusiastic support, that changed.
叶利钦年间的不稳定让俄罗斯许多人坚信,如果能自给自足,那么,国家会更好。
In Russia the instability of the Yeltsin years convinced many that the country would be better off if it became more self-reliant.
但与此同时,却有大批的外国旅游团来俄罗斯游玩,称颂叶利钦的伟大成就。
During this time we had all those delegations of visitors coming to Russia and everyone applauded Yeltsin.
鲍里斯告诉他,我和他仍是合作伙伴;艾尔也让叶利钦放心,我们的北约政策并没有变。
Boris told him that he and I were still partners, and Al assured Yeltsin that our NATO policy hadn't changed.
拉尔先生表示,1999年,竞相接替叶利钦的两个阵营为俄罗斯提出了两条不同的道路。
Mr Rahr says two camps vying to succeed Mr Yeltsin in 1999 proposed different paths for Russia.
鲍里斯·叶利钦(BorisYeltsin)获取了新国会中的一个席位。
1997年9月15日,叶利钦亲切接待了来莫斯科克里姆林宫一座博物馆参观的孩子们。
Yeltsin shakes hands with children after his visit to a museum in Moscow's Kremlin on Sept. 15, 1997.
在叶利钦时代,西方世界试图成为俄罗斯的朋友,但这种努力一直遭到该国好战性格的扼杀。
The West tried to be a friend in the Yeltsin years, but has since been put off by Russian belligerence.
到1993年比尔·克林顿上台并积极与鲍里斯·叶利钦交往的时候,关键的机遇之窗已经关闭。
By 1993, when Bill Clinton took office and actively engaged with Boris Yeltsin, the crucial window of opportunity had closed.
当俄罗斯在1998年发生严重的金融危机时叶利钦再次找到他,尽管他几个月前已经解雇了他。
When Russia was struck by a severe financial crisis in 1998 Yeltsin turned to him again, though he had sacked him a few months earlier.
叶利钦也明白,让俄罗斯人民有机会检验一下普京的表现,有利于他在下届大选中获胜。
Boris also knew that giving the Russian people the chance to see Putin perform would increase the chances that he would win the next election.
叶利钦也明白,让俄罗斯人民有机会检验一下普京的表现,有利于他在下届大选中获胜。
Boris also knew that giving the Russian people the chance to see Putin perform would increase the chances that he would win the next election.
应用推荐