我敢说,那是因为那里有那么多黑人,而不是可敬的白人。
I dare say it's because there's such a lot o' blacks there instead o' respectable white people.
“这位可敬的议员不喜欢我。”他曾经在议会上观察说。
"The honourable member does not like me," he observed once in Parliament.
这位可敬的工人过着非常节俭的生活,他把他的大部分钱都捐赠给了慈善机构。
The honourable worker who lives a very frugal life gives away most of his money to charities.
有个很可敬的自由派丝毫不恨滑铁卢。
There exists a very respectable liberal school which does not hate Waterloo.
谁能料到一个可敬的65岁老人会是杀人凶手。
Nobody expected a respectable 65 year-old man to be a killer.
更多可敬的殖民来到这里,但增长仍岌岌可危。
More respectable colonists began to arrive, but growth continued to be precarious.
奋斗以求改善生活,是可敬的行为。
关于昆虫的这一节是由一位可敬的专家撰写的。
This section about insects is written by a respectable specialist.
我的可亲可爱可敬的父母亲。
一名可敬的历史学家研究有关历史的事迹和人物。
An honorable historian studied historical events and people.
他的行为表明他是可敬的。
年轻人鼓了鼓勇气,走近两位可敬的老人。
那位可敬的夫人……而布鲁图是个可敬的人。
这人,有他英勇可敬的一面,也有他暧昧可疑的一面。
作为一个正直而可敬的国王,所有的臣民都信任和尊敬他。
So all his subjects came to trust and respect him as a just and honourable king.
这不但减轻美军的负担,也将改善我们的可敬的军人家属的境遇。
This will ease the burden on our forces, and it will make life easier for our wonderful military families.
朱迪丝·罗丁正在对世界上最可敬的慈善基金会之一进行重新改组。
Judith Rodin is shaking up one of the world's most venerable charitable foundations.
《呼吸》将年长的导师和可敬的学生之间那种共生关系表现的淋漓尽致。
“Breath” adeptly portrays the complex symbiotic relationship between the older mentor and his worshipful acolytes.
“上这儿来吧,海丝特,你,还有小珠儿,”可敬的丁梅斯代尔先生说。
"Come up hither, Hester, thou and little Pearl," said the Reverend Mr. Dimmesdale.
多年过去,学校教育将我塑造成一个正统、负责、可敬的公民,我忘记了彤达拉雅。
Through the years, the school system did its best to mold me into a no nonsense, responsible, respectable citizen, and Tondalaya was forgotten.
好吧,首先,他们不会让人们互相射击,他们不会随便催眠可敬的女士,他们。。。
Well, for a start, they wouldn't get people to shoot one another, they wouldn't hypnotize respectable women, they
这两位参议员都是可敬的美国人,我对那些可能针对这两位议员所作的评论感到遗憾。
I regret any comments that may be made about these two individuals who are honorable Americans.
跟我走吧,我求求你,可敬的先生;不然的话,明天安息日你就没法尽好责任了。
Come with me, I beseech you, reverend Sir; else you will be poorly able to do Sabbath duty to-morrow.
我们有很多从伊拉克和阿富汗回来可敬的和有技能的人,公司可以从他们的能力中获得好处。
We've got a lot of honorable and skilled people returning from Iraq and Afghanistan, and companies that could benefit from their abilities.
冉阿让睁圆了眼睛,瞧着那位年高可敬的主教。他的面色,绝没有一种人类文字可以表达得出来。
Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of.
让这个伟大的事实总是鼓励这些读过这些文字的人:没有人会被可敬的职业欺骗除非他欺骗他自己。
And let this great fact always cheer them: It is impossible for any one to be cheated out of an honorable career unless he cheats himself.
在过去的三周,向来可敬的法国媒体密切的关注着他和塞西莉亚和离婚事件,上周官方正式宣布一经传出。
Over the past three weeks, the usually reverential French media have crawled over his divorce from Cécilia, which was officially announced last week.
但意大利人支持德国通胀上的强硬措施争取到了他原来的批评者(《图片报》现在称他是一位可敬的德国人)。
But the Italian has seduced his critics by endorsing Germany's tough line on inflation (Bild now says he's an honorary German).
但意大利人支持德国通胀上的强硬措施争取到了他原来的批评者(《图片报》现在称他是一位可敬的德国人)。
But the Italian has seduced his critics by endorsing Germany's tough line on inflation (Bild now says he's an honorary German).
应用推荐