在去敬老院看望老人之前,我们的老师叮嘱我们要举止得体。
Before visiting senior men in the nursing home, we are told to be on our best behaviour by our teacher.
他叮嘱监斩官们仔细观察王临刑的言行。
He told the officials at the execution to observe Wang's words and deeds very carefully.
医生叮嘱他用稀释的硼酸溶液洗他的眼睛。
The doctor told him to bathe his eyes with a very dilute solution of boric acid.
神叮嘱我不要丧胆。
小时候,父母总是叮嘱我们玩了玩具之后要收好。
Our parents used to remind us to put our toys away when we were done with them.
他叮嘱儿子要顺从。
他还叮嘱人们不要销售或吃任何死亡动物的肉。
And he urged people not to sell or eat the meat of any animal found dead.
我怎么才能具体地实践16和17节中的叮嘱?。
How can I concretely practice the exhortations from vv. 16 - 17?
楚轩淡然说道,看起来他纯粹就是在叮嘱各人一样。
Chu Xuan is cool to say, look him pure be at give repeated advice to everyone similar.
而州参议院议长特雷西·穆雷也叮嘱市民在室内仍需谨慎。
And state's senate President Therese Murray is urging caution indoors as well.
当他外出狩猎的时候,他把仙丹放在一个盒子里并且叮嘱嫦娥不要打开它。
He kept the elixir in a box while he went hunting and told his wife not to open it.
小时候,冬刚过,妈妈出门前总会叮嘱我们这群小孩子干这活儿。
A child, winter has just passed, my mother always admonished us out in front of these kids do this family on.
但仙女叮嘱她一定要在午夜之前赶回来,否则魔法到时就会自动消失。
But she reminded Ella that she must return before midnight because her magic stopped working then.
但他们又叮嘱她,不得和森林中的任何人说话,因为林子里满是女巫。
But they cautioned her to speak to no one in the woods, because the place was full of witches.
帕斯卡尔叮嘱他们看看日本公司究竟在哪些方面比他们做的好,并从中吸取经验教训。
Pascale exhorted them to look at what it was that Japanese companies were doing better than them, and to learn their lessons.
当他外出狩猎的时候,他把仙丹放在一个盒子里并且叮嘱嫦娥不要打开它。
He kept the elixir in a box when he went hunting and told his wife not to open it.
当他外出狩猎的时候,他把仙丹放在一个盒子里并且叮嘱他妻子不要打开它。
He kept the elixir in a box while he went hunting and told his wife not to open it.
我还记得,我总是在回家前就吃完了自己的那份,而姑妈就会叮嘱我当心肚子痛。
I remembered I always finished eating my share before we went home and my aunt always warned I must be had a stomachache.
一般来说,人们总是叮嘱他们不要违反学校的制度,或是校长、家长所指定的规矩。
Generally speaking, they are repeatedly told not to breach school norms and regulations by their head teachers and parents.
直到去世前夕,他还不忘叮嘱自己的两个儿子,一定要放弃在美国的职业,回国服务。
Till the last days of his life, he kept telling his two sons to quit their jobs in the United States and go back to China and work for its welfare.
这些独生子女的家长们,对着他们唯一的孩子不断叮嘱,家里的命运就看他们高考的分数了。
Parents who obeyed China's one-child policy whisper to their lone offspring that the family's destiny hangs on the test score.
时间是一位可爱的恋人,对你是多么的爱慕倾心,每分每秒都在叮嘱;劳动创造别虚度了一生。
Time is a lovely lover, for love of how much you fall in love, in each minute told; Don't waste a lifetime labor creates.
考试结束的铃声响了,母亲迎上去递过一杯用罐头瓶泡好的浓茶叮嘱孩子喝了,茶亦浓,情更浓。
Examination of the end of the bell, and mother Ying Shangqu pass with a cup of canned good bottle of bubbles urged children to drink strong tea, tea is also strong, Gengnong situation.
按时叮嘱打针吃药,甚至是贴药瓶标签,浸泡酒精棉球,哄小病人入睡,每一项都必须细心到位。
Take medicine on time, even told an injection bottle label, stick for alcohol sponge, coax small patients to sleep, and each must be careful in position.
按时叮嘱打针吃药,甚至是贴药瓶标签,浸泡酒精棉球,哄小病人入睡,每一项都必须细心到位。
Take medicine on time, even told an injection bottle label, stick for alcohol sponge, coax small patients to sleep, and each must be careful in position.
应用推荐