公共卫生官员奉召来视察了建筑物。
Public health officials were called in to inspect the premises.
亚当被召来为红翅膀的乌鸫。
侯赛因召来助手牵来了驴子。
Hussein called his assistants and they brought along donkeys.
真实配乐召来正确的造物音调进入舞蹈。
True Orchestra calls the proper tones of creation into the dance.
警方召来消防员以防万一。
医生被召来扑灭传染病。
最终,上司召来人力资源部一位同事与她谈话。
Finally, the supervisor called in a colleague from human resources to speak with her.
她召来巴拉,告诉他神吩咐他拯救以色列人脱离欺压。
She summoned Barak and relayed to him the commands from God about delivering the people from oppression.
由于召来了警方介入此事,卢浮宫按照流程提交了起诉状。
The Louvre filed a legal complaint as a matter of course because police were called to intervene.
有人在灌木丛中鬼鬼祟祟地活动,因此我们召来了警察。
Some men were lurking about in the bushes, so we called the police.
征召可以召来不错的炮灰,但是我们需要自愿来的军官。
Conscripts make good cannon fodder, but for officers we need volunteers.
当他发现屋子里少了一些重要东西之后,他便把警察召来了。
When he discovered that some important things were missing in his room, he called the police in.
魏王把大臣们召来,愁眉苦脸地问大家有没有使秦国退兵的办法。
The king of the State of Wei summoned his officials,and asked with a worried look if anyone could propose a way to defeat the Qin army.
警察被召来维护现场秩序,直到银行工作人员让该提款机停止服务。
Police were called in to keep watch until the bank's staff could take it out of service.
以色列王就召了一个太监来,说,你快去将音拉的儿子米该雅召来。
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
以色列王就召了一个太监来,说,你快去,将音拉的儿子米该雅召来。
So the king of Israel called one of his officials and said, 'Bring Micaiah son of Imlah at once.'
以色列王就召了一个太监来,说,你快去,将音拉的儿子米该雅召来。
Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah.
大卫王又吩咐说,将祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅召来。
King David said, 'Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada.
大卫王又吩咐说,将祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅召来。
King David said, 'Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada.'
王差遣人将示每召来,对他说,你要在耶路撒冷建造房屋居住,不可出来往别处去。
Then the king sent for Shimei and said to him, 'Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.
因为这应许是给你们,和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the LORD our God shall call.
王差遣人将示每召来,对他说,你要在耶路撒冷建造房屋居住,不可出来往别处去。
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
他召来手下一位十分精明的大臣阿尔让松伯爵,问他有没有办法圆滑的解决交通阻塞。
Summoning one of his shrewdest ministers, Count d'Argenson, the king asked him whether he could diplomatically unsnarl the traffic jams.
警察被召来了,但他们却不能逮捕任何人,因为筐里是两名国会议员和一名基地的指挥官!
The police were called in, but they could not arrest anyone, for the basket contained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station!
警察都被召来了,但是他们却不能逮捕任何人,因为篮子里有两名议员和一位基地的指挥官! !
Thee police were called in, but they could not arrest anyone, for the basket contained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station!
我们召集更多的工作人员,两小时内召来了600多名医生、护士、辅助医务人员和手术室技术员。
We called in additional staff and within two hours had more than 600 doctors, nurses, paramedics and operating-room technicians.
我们召集更多的工作人员,两小时内召来了600多名医生、护士、辅助医务人员和手术室技术员。
We called in additional staff and within two hours had more than 600 doctors, nurses, paramedics and operating-room technicians.
应用推荐