而只有如此,佛教艺术才会得以更好的理解和保护。
Only when we learn to appreciate, grasp, understanding its unique intention on aesthetics can it be better understand and protected.
保荐人责无旁贷,也只有如此,才能得到投资者的认同。
只有如此,每隔几年如果她们得到帮助,母亲们会更需要后代。
The only way mothers could have highly needy offspring every couple of years is if they were getting help.
所以我喜欢鼓励所有的人都出错,只有如此,你才能学会正确的说法。
So I would like to encourage everybody to, you know, make errors, make mistakes because through your mistakes you learn the right way to say it.
你不但没有最微小一点点的饥饿痛苦,不仅是只有如此,你的身体的脂肪也将不见了。
Not only will you not have the slightest bit of hunger pain but most, if not all, of your body fat will be gone.
但是同样有趣的是只有如此少的不同种类的RNA病毒出现了:只有博尔纳病毒和丝状病毒。
But equally intriguing was how few different families of RNA viruses turned up: just Bornaviruses and Filoviruses.
面对如此窘境,她所能做的只有照顾妈妈,也只有如此才能让爸爸腾出手来照顾她年幼的弟弟。
What she could do is to take care of her mother and only by this way can his father looked after her younger brother.
“你这是在浪费你获救的机会,老约翰,”影子说,“但是如果这是你的愿望,也只有如此了。”
"You are wasting your chances for salvation6, Old John," the figure said, "but if that is what you wish, so be it."
论坛专注于人际关系与交流的一个重要原因在于,只有如此,女性才能深入理解:同事及上司如何看待她们。
One of the reasons that the Forum focuses on relationships and communication is so that women can gain more insight into how they are perceived in the workplace.
“你这是在浪费你获救的机会,老约翰,”影子说,“但是如果这是你的愿望,也只有如此了。”
You are wasting your chances for salvation, Old John, "the figure said," but if that is what you wish, so be it.
只有如此,我们的诉讼费用制度才能真正在保障国民有效接近司法与司法良性运行上取得“双赢”的实施效果。
Thus, our legal fare system can reach the "win-win" effect on ensuring the plebs to access the justice successfully and good function of justice.
经理人的工作中其中一个最重要的部分就是要成为一个积极的榜样只有如此才能拉动整个团队到达客户所预期的服务水平上。
One of the most significant parts of a manger's job is for them to become a positive role model that can pull a team together and deliver the level of service expected from their customers.
因事情的进展只有如此,预期“三驾马车”将于下周某个时候重返希腊,恢复他们的紧缩监测,同时希望下一批援助资金将于10月2日获批。
As things stand then, the Troika is expected to return to Greece sometime next week to resume their austerity monitoring, and it is hoped that the next tranche of aid will be approved by 2 October.
英国人权事业的顶级捐助人西格丽德·罗辛(Sigrid Rausing)表示,她对最初使命的“模糊不清”感到遗憾:“只有如此少的组织把重点放在良心犯个体上。”
Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets the “blurring” of the original mission: “There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience.”
英国人权事业的顶级捐助人西格丽德·罗辛(Sigrid Rausing)表示,她对最初使命的“模糊不清”感到遗憾:“只有如此少的组织把重点放在良心犯个体上。”
Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets the “blurring” of the original mission: “There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience.
英国人权事业的顶级捐助人西格丽德·罗辛(Sigrid Rausing)表示,她对最初使命的“模糊不清”感到遗憾:“只有如此少的组织把重点放在良心犯个体上。”
Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets the "blurring" of the original mission: "There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience."
人类必须尊重自然、善待自然、也必须师法自然、遵循自然规律,还必须保护环境、保护自然、维护生态环境的平衡与和谐,只有如此人类文明将会走向光辉的彼岸。
People should respect and protect nature and obey the natural laws, in order to maintain the balance of ecological environment, and then make the human civilization come to a further prospect.
在我们的传统教育中,教室里、课堂上的老师是知识、智慧的代表和象征,要用各种仪式树立老师的地位和威严,似乎只有如此才能作好教学,用儒家的话来总结就是“师道尊严”。
In the traditional one, a teacher in a classroom represents the knowledge and wisdom. His or her status and dignity must be set up by using regulations.
我想知道它们为何有如此命运,只有崇拜的儿子能看到,公众无缘得见。
I wondered what had consigned them to this fate-hidden from the public, seen only by an adoring son.
因为也只有在冬天,雌雄驯鹿同时长有鹿角,而且拥有如此光泽油亮的好皮毛。
Only in the autumn do both male and female have full sets of antlers and coats in such wonderful condition.
除了冰糖以外,只有这种食物会有如此反应。
With the exception of pop rocks candy, it is the only food that acts this way.
百分之三十五完成项目的人描述他们的失眠症“明显改善”或是“极大改善”,相比而言仍旧在等待名单中的人只有4%有如此结果。
Thirty-five percent of those who completed the program described their insomnia as "much improved" or "very much improved," compared with just 4 percent of those who remained on the waiting list.
尽管有如此大大进展,科学家对于细胞如何具有多分化潜能性,仅仅只有一个基本的理解。
Despite such exciting developments, scientists still have only a very basic understanding of how cells become pluripotent.
只有当我们所有的人有如此节约质量意识的社会,我们才能真正成立。
Only when all our people have such a quality of a conservation-minded society, we can truly set up.
奇妙的化学反应在百利甜力娇酒与奶油间发生了,也许,只有爱情才会有如此之碰撞;在这个处处充满爱意的城市里,不媚俗的你是否也在期待着故事的继续发生……
Magic reacts in Baileys and cream as what possibly happens in love. In this loving city, what is going on of the story may be your noble expectation.
奇妙的化学反应在百利甜力娇酒与奶油间发生了,也许,只有爱情才会有如此之碰撞;在这个处处充满爱意的城市里,不媚俗的你是否也在期待着故事的继续发生……
Magic reacts in Baileys and cream as what possibly happens in love. In this loving city, what is going on of the story may be your noble expectation.
应用推荐