每次回到家,我都会感到平静、神清气爽……还会变胖!
他们吃了太多含脂肪和糖的食物,但他们吃的还不够他们变胖。
They eat too many fatty and sugary foods, but they are not eating enough to be fat.
很多女孩都担心因为怀孕变胖而不想吃东西。
Many girls worry about how their bodies look and are afraid to gain weight during pregnancy.
所以,重量大的食物使你变胖?
酒不会让你变胖——吃的比减的多使你增加体重。
Beer doesn't make you fat - eating more calories than you burn off makes you fat.
锻炼身体,十分简单。假如你不戒酒,它将使你变胖。
Exercise, its quite simple. Wine will make you fat, if you don't burn it off!
这使其能发现这些年内某些个体变胖会带来什么结果。
That let them examine what happened over the years as some individuals became obese.
这一子组中的人也有异常的强烈食欲和很强的变胖趋势。
The people in this subgroup also have unusually large appetites and a strong tendency towards obesity.
我总说我再也不要吃一点蛋糕了……因为我每年都在变胖。
I'm always saying I'm not going to eat any more cake... Because I'm getting fatter every year.
众所周知,作为其他发达国家领路人的美国大众,正在日益变胖。
We all know that Americans — leading the way for the rest of the developed world — are getting fatter.
在冬天大部分人知道准备与变胖抗争,假日和减少的活动会导致变胖。
Most people know to be prepared to fight weight gain in the winter, when the holidays and decreased activity can lead to a few extra pounds.
我保证这不会使你变胖,即使你已经准备用水煮鸡胸脯肉和绿茶来代替。
I guarantee that it will not make you any fatter than the boiled chicken breast and green tea you were planning to eat instead.
可以随心所欲大口吃蛋糕和巧克力,却不会变胖的能力实际上并不怎么样。
The ability to devour cakes and chocolate without getting fat may not be as great as it sounds.
不用着急,你不会孤单的;你最终会让你周围的朋友也跟着你一起变胖的。
Don't worry, you won't be for long; you'll make them fat right along with you eventually.
然而,若你吃的巧克力太多了,它也会使你变胖,正如其它很多食物一样。
However, if you eat too much chocolate, it will make you fat, as is true of many other foods.
我很纳闷这居然是罪奢侈的一个环节,真是太难咀嚼了,而且还会让你变胖。
I wonder why it is considered the most luxurious part. It's sohard to chew and it makes you look plump.
体格也可能发生各种变化,如身体变胖、肌肉减少、力量和耐力减弱骨骼密度降低。
Various physical changes are possible, including increased body fat; reduced muscle bulk, strength and endurance; and decreased bone density.
我们很少有人意识到苏联女人年过三十就开始变丑、变胖、变邋遢,还有一口烂牙。
Very few of us realize that the vast majority of women over 30 in the Soviet Union were ugly, fat, untidy, with bad teeth.
试图解释为什么人类倾向于变胖的研究者们许多年来一直沿用“抗节俭基因”假说。
For years, researchers seeking to explain why people are prone to get fat have used the "thrifty gene" hypothesis.
但没有什么东西比数字更能够实际地显示出我们到底是怎么会变胖的,又变胖了多少。
But there's nothing like the Numbers to actually show how we're growing outwards and by how much.
他们发现很多的小孩当他们发育的时候改变了重量级别,有些人是变胖,有些人是变瘦。
They found that plenty of kids changed weight categories as they grew, with some bulking up and others thinning out.
如果你锻炼的时间更长或者更久,你会进一步改善你的健康,减少你得慢性病和变胖的危险。
If you workout for longer or more often, you further improve your fitness and reduce your risk of chronic disease and weight gain.
汤姆证实,一个月来他一日三餐都吃快餐,就像史柏路克一样……汤姆却减了肥,而没有变胖。
Tom decided that he’d eat fast food three times a day for a month, just like Spurlock…but he’d LOSE weight, not gain it.
注意力的分散同样也扮演者重要角色,英国最近发布了一个报告称,在工作桌前吃饭会是你变胖。
Distractions also play a role, with a recent British study concluding that eating at your desk could make you fat.
其予兆包括在学校学习突然出现问题,许多焦虑、恐惧,很难应付日常活动,好斗或过分担心会变胖。
Warning signs include sudden problems in school, lots of worries, fears, difficulties facing daily activities, aggression or severe concern about becoming fat.
男人们的腰周围很容易发胖[看来“游泳圈”男女都有],所以任何吃了长肉的东西都会让肚子变胖。
Men are more likely to gain fat around the waist, so anything fattening can pad the paunch.
另一派的人们相信,美国人变胖英归咎于强大的环境因素,像便宜的玉米、快餐食品和肆无忌惮的广告。
On the other are people who believe that Americans are getting fatter because of powerful environmental factors like cheap corn, fast food, and unscrupulous advertising.
其中的一项研究成果表明,如果一个人有个朋友变胖了的话,那么这个人变胖的可能性就增加了57%。
One of the study's findings was that a person's chance of becoming obese increased 57 percent if the person had a friend who became obese.
无法支付肥胖症产生的全部医疗成本扭曲了个人的决定,使他们变胖或者保持肥胖;这是对肥胖症的补贴。
Failure to pay the full medical costs imposed by obesity distorts the decision of a person to become or remain obese; it is a subsidy for obesity.
无法支付肥胖症产生的全部医疗成本扭曲了个人的决定,使他们变胖或者保持肥胖;这是对肥胖症的补贴。
Failure to pay the full medical costs imposed by obesity distorts the decision of a person to become or remain obese; it is a subsidy for obesity.
应用推荐