现存的房子正变得完全不适合人居住。
Existing houses are becoming totally unfit for human habitation.
当把玻璃液倒在锡液上时,玻璃的底面也会变得完全平整。
When pouring molten glass onto the molten tin, the underside of the glass would also be perfectly flat.
情况变得完全失控。
当你看着这颗小小的鸡蛋,很难相信,几天后它将会变得完全不一样。
When you look at this tiny egg, it's hard to believe that in a few days, it will become something completely different.
然而,这种令人鼓舞的趋势在收入的高端则变得完全相反。
At the top end of the pay scale, however, these encouraging trends go into sharp reverse.
在工作中达到禅宗的境界不是说能让你变得完全喜悦满足。
Reaching a Zen-like state when working is not about being absolutely blissful.
您可能开始意识到您的孩子与家庭的命运会从此变得完全不同了。
You may come to a realization that life for your child and family will never be quite the same.
虽然伤害他人不可避免,但却有方法让自己不必变得完全不近人情。
There's no way to avoid hurting someone, but there are ways to not be a complete jerk about it.
肿瘤细胞随着错误的累积,变得完全异常,违反了所有的自然规则。
Tumor cells accumulate errors, become totally anarchic, and flout all the rules.
上半场球员还能全神贯注执行战术纪律,但是下半场变得完全不同。
I saw the players in focus and concentrated with good tactical discipline but the second half was totally different.
无论出于何种原因,您原来非常熟悉的工作方式和工具可能都将变得完全不同。
In either case you are looking at the prospect of changing your procedures and tools from something very familiar to something perhaps completely unknown.
老师继续说:“现在,我用两个逗号就可以让它的意思变得完全不同。”
Now" The teacher went on, "with two commas , I can change the meaning of the sentence completely.
不过,如果集群中发生多个故障转移,RS节点可以防止您的数据库变得完全不可用。
Should multiple failures in a cluster occur, however, an RS node can prevent your database from being entirely unavailable.
这个步骤使类变得完全错误:它不再包含能保证事情以正确顺序发生的指令。
This move renders our class totally incorrect: it no longer includes the instructions to ensure things happen in the right order.
假如这样的人达到了几万个,那么我们将发现我们的国家变得完全不一样了。
If there are tens of thousands of us, then we would not even recognize our country.
如果以前他是个急性子,那现在变得完全让人眼花缭乱,因为他既有你还有别的女人。
If he was short tempered before, now he's downright giddy because he's getting some from you and another woman.
然而,如果你起来后出去锻炼,冲个澡,或者去修理花园,你的一天将会变得完全不同。
If however, when you wake up you work out, hit the shower or get outside and start gardening your day takes a totally different direction.
如果你得到了确实可以与矿藏燃料价格竞争的可再生能源,那么,世界将变得完全不同。
If you get renewables that are actually cost competitive with fossil fuels then it's a very very different world.
当然,当年龄超过60岁时,大多数人的舒张压相对正常,甚至偏低,变得完全不相关。
Certainly, once you are over the age of 60, most people have a relatively normal diastolic or even a low diastolic and then it becomes completely irrelevant.
马里奥注定将会在我们的屏幕中继续活跃,而要是没有他,游戏行业也将变得完全不同。
Mario will definitely be on our screens for a long time to come, and the video game industry would not be the same without him.
来自不同文化的人聚在一起时,有时会感到害羞或拘束,这些句子能够使气氛变得完全不一样。
When people of different cultures get together they sometimes feel shy or awkward. These sentences can make a world of difference.
“过去,这种事情被法律认为是可以接受的,但从今以后事情就会变得完全不同了。”他补充道。
'in the past, such cases might not have been accepted by the courts, but now things will be different,' he added.
这也使许多公司倒行逆变得完全合乎情理:踏遍全世界以找寻能够对其所持股份提出高价的市场,从减少其资本流失。
It makes perfect sense for companies to do the reverse: scour the world for markets that will pay high prices for their shares, thus reducing the cost of their capital.
这些直升机还需要训练有素的人力运营商进行远程控制他们,但他们最终可能会变得完全自主的飞机能飞对自己的。
Those helicopters still need trained human operators to control them remotely, but eventually they may become fully autonomous aircraft capable of flying on their own.
这些直升机还需要训练有素的人力运营商进行远程控制他们,但他们最终可能会变得完全自主的飞机能飞对自己的。
Those helicopters still need trained human operators to control them remotely, but eventually they may become fully autonomous aircraft capable of flying on their own.
应用推荐