安德森就这样变富了。
乡亲们变富了,他们看起来又快乐又健康。
那些借钱并变富的人,而不是借钱并变穷的人。
People who can borrow money and get richer, not people who borrow money and get poorer.
一直是研究理性的贪婪的人,如何做决定试图使自己变富。
Had been the study of rational greedy people making decisions to try to enrich themselves.
后来王龙变富了,不再自己下地,于是雇了其他农民给他种地。
Wang Lung eventually became so wealthy that he didn’t need to labor himself but instead hired farmers.
如果你想真正地变富,发挥你赚钱的能力,而不是你存钱的能力。
If you really want to become rich, work on your earning ability, not your saving ability.
他说:“中国人变富了,越来越多人希望使用天然纤维制成的衣物。
Then he uses the material to stuff blankets. "As China has become rich, more people want to wear natural fibers, " he said.
信誉充足往往带动消费和资产价格上涨,于是,人们又觉得自己变富了。
Ample credit also tends to feed into spending and asset prices. That makes people feel richer.
空前的繁荣和物质的过甚诱发人们一种幻觉,似乎谁都可以一夜变富。
The unprecedented prosperity and material excess lure people into an illusion that everyone can get rich overnight.
盖尔·科林斯:我认为应该让他们在变老之前就变富,提高工薪税上限。
Gail Collins: I choose getting the affluent before they become elderly and raising the cap on the payroll tax.
但是,虽然社会不能靠非生产性劳动变富,个人却能靠非生产性劳动变富。
But though society grows no richer by unproductive Labour, the individual may.
毁林开荒也许会使毁林者变富,但从长远来看,这种做法会从整体上使地球枯竭。
Clearing forests may enrich those who are doing it, but over the long run it impoverishes the planet as a whole.
这样,事态就更混乱了,因为这意味着更多的人在变富,也有更多的人在变穷。
This increased the confusion because it meant lots of others became rich and lots of others became poor.
更低的利率提高了房价,这使人们觉得自己变富且借钱变得更容易,从而更猛地花钱。
Lower interest rates boost house prices which in turn encourage people to spend more by making them feel wealthier and giving them more scope to borrow.
源于对印第安人的误解,他们的头脑中充满着能够洗劫的黄金和珠宝变富的城市梦想。
From a misunderstanding with the Indians their heads were filled with dreams of cities rich with gold and jewels they could loot.
就像从AT M取钱一样,并不能使你变富,同样撤出你所在公司的资金也不能使你变富。
Just as taking money out of a cash machine does not make you richer, nor does extracting cash from a firm you own.
这是一个不同寻常的现象,一个国家在变富之前已经变老,它的后果远远不限于退休政策。
It is an unusual phenomenon, a country growing old before it grows rich, and it has consequences that go beyond retirement policy.
怎样才能抑制在危机爆发之前使这些奖金膨胀,驾驭这么多市场活动的短期及欲一夕变富的心理?
How can the short-term, get-rich-quick mentality that drove so much market activity before the crash - and inflated those bonuses - be curbed?
被好几个“缓慢变富”读者怂恿之后,我才真正开始探索这个站点的各种好处,不过现在我知道了。
It took some GRS reader encouragement for me to actually explore the site's potential, but now that I know how it works, I'm hooked.
随着该行业与中国经济日益成熟,中国网民又逐渐变老变富,一些不同于西方的特色将会慢慢消失。
Some differences from the West's will fade as the industry and China's economy mature and the country's Internet population grows older and richer.
在西班牙和拉丁美洲,斗牛是使一个穷小子变富并且出名的少有的办法之-不少斗牛士成了百万富翁。
Bullfighting is one of the few ways a poor boy can become rich and famous in Spain and Latin America.
以下是“缓慢变富”的读者最近在email里问的一些问题,只要花几分钟画几个方程序就能解决了。
Here are some recent questions GRS readers have e-mailed me that could be answered in just a few minutes playing with formulas.
在这些最后的日子里,他必须保护他的家庭和密友,所有这些人都已让自己变得富有,而变富方式令人可疑。
These final days are when he must protect his family and cronies, all of whom have enriched themselves through questionable means.
其实大部分时候是真的,但他们并不明白一点:当你取得一点成就时,你会获得幸福的感觉,比方说变富了。
Which is mostly true, but what they don’t understand is that your brain is hardwired to adjust its feelings of happiness once you’ve reached certain goals, like getting rich.
一些暴发户们过快地变富,因此他们无法通过合适的手段来管理他们的财富,而只是通过令人瞠目结舌的方式炫耀金钱。
Turning rich rapidly, the upstarts fail to master appropriate methods to manage their money but tend to show off fortune through dazzling material consumption.
只要我把支出控制在资产所能够产生的现金流之下,我就会变富,就会有越来越多除我自身劳动力收入之外的其他收入来源。
And as long as I keep my expenses less than the cash flow from these assets, I will grow richer, with more and more income from sources other than my physical labor.
当被问及“可能发生的最好和最糟的事情”时,第一组受访者会怎么看待自己中彩变富一事,而第二组人员又会怎么看待自己只能坐在轮椅上这一事实?
On a scale of “the best and worst things that could happen, ” how did the members of the first group rank becoming rich and the second wheelchair-bound?
克莱格还列出了一个“只要他们愿意,就可让他变富”的富人名单,这些富人包括歌星嘎嘎小姐、股神巴菲特、影星加里 布塞、棒球明星汤姆 西沃尔等等。
He also listed and asked dozens of wealthy individuals, including Lady Gaga, Warren Buffett, Nelson Mandela, Gary Busey and Tom Seaver, who he claimed could make him rich if they wanted to.
克莱格还列出了一个“只要他们愿意,就可让他变富”的富人名单,这些富人包括歌星嘎嘎小姐、股神巴菲特、影星加里 布塞、棒球明星汤姆 西沃尔等等。
He also listed and asked dozens of wealthy individuals, including Lady Gaga, Warren Buffett, Nelson Mandela, Gary Busey and Tom Seaver, who he claimed could make him rich if they wanted to.
应用推荐