奥运会期间,他们将分别在奥运村和所有受惠的运动员活动。
During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.
很多进行公益活动的企业以及受惠的慈善组织甚至完全没有重视这么一件事。
Many businesses run cause campaigns and the charities benefiting aren't even aware of it.
它简单的设计,让从过程改进中受惠的IT公司,更加容易的计算节省的成本。
Its simple design makes it easy to express a cost savings for an it problem area that can benefit from process improvement.
我们继续把焦点集中于可望因原料及房地产价格上涨而受惠的公司。
We continue to focus on companies that can benefit from higher prices for raw materials and real estate.
在艺术上要想有新的突破,就必须有放弃从旧作品中受惠的自信,而建立甘冒风险的另一种自信。
One has to give up the self-confidence that he can benefit from the old, and set up a new type of conviction in adventure, if he really wants to make breakthrough in his art.
而让自己当场受惠的方式,就是从尸体身上掠夺回来的贵重品、洗掠被占领的城镇或城堡、贩售死者的装甲和武器、和向高级的战俘勒索赎金。
The proximate rewards included booty from looting bodies, ransacking captured towns and castles, selling the armor and weapons of the dead, and ransoming high-ranking prisoners.
最近的一项研究分析了老年医保受惠人的服务供应者。
A recent study analyzed the providers who treat Medicare beneficiaries.
印度经济将受惠于这种“人口红利”,这样的“人口红利”曾创造过许多亚洲经济奇迹。
India's economy will benefit from this "demographic dividend", which has powered many of Asia's economic miracles.
母公司受惠于多元化的收入来源。
在以色列,这个到承诺到2020年实现对石油零依赖的国家,贝塔·佩斯将受惠于对电动车的实行低税以及对汽车税收逐步加大的政策。
In Israel, which has pledged to be oil independent by 2020, the company will benefit from lower taxes on electric vehicles and escalating taxes on gas-powered cars.
瑞士信贷(Credit Suisse)分析师张永恒(WallaceCheung)上周五在一份研究简报中写道:“我们预计,百度将从[gm 66nd]中国([gm 99nd] China)的离去中受惠,但不会获得全部的市场份额。”
Wallace Cheung, analyst at Credit Suisse, wrote in a research note on Friday: "We expect Baidu to benefit from [gm99nd] China's departure but not gain the entire market share."
睡眠可能是失去工作或者减少工作时间的第二个主要受惠者。
Sleep could be the second major beneficiary of job loss or reduced working hours.
非洲开发银行的报告说,由于许多工作本身的性质,只有很少人受惠于退休金计划。
The bank's report says "contributory pension plans" cover very few people due to the nature of many jobs and livelihoods.
一般的公众读者受惠于此,几无损失:版权只是约束出版行为,这不是普通读者可以做的。
The general reading public received the benefit of this, while losing little: copyright restricted only publication, not the things an ordinary reader could do.
日本不可能依靠出口实现进一步的增长;就日本受惠于出口泡沫这一点来说,国外需求不可能回到它原来的水平。
Nor can Japan rely on exports for future growth; to the extent that it had enjoyed an export bubble, foreign demand will not return to its previous level.
实际上,此项补贴主要针对于太阳能的推广:97%的受惠对象都安装了光伏板。
In practice that mostly means solar: 97% of the take-up has been to install photovoltaic panels.
受惠阶层,包括接受补助的农民和商贩,都不应该享有投票权,只有纳税人才享有投票权。
The recipient classes--yes, including farmers and businesspeople who receive subsidies--should be disenfranchised, and the vote restricted to taxpayers.
这些削减措施的主要受惠者都是富人,故而其支支付的款额应为大头。
Since the main beneficiaries of the deductions are the wealthy, richer folk would pay most of that.
如果房主们没有受惠于住房按揭贷款下降的利率的话,情况还会更糟糕。
The decline might have been worse had homeowners not benefited from the sharp fall in mortgage rates.
毋宁说,它是这样一个案例,当你刺激本国需求时,你的邻国没有受惠,但却增加了世界需求:邻国应当令其各自经济体再通胀。
Rather, it is a case of not rewarding your neighbours when you stimulate spending and are adding to world demand: neighbours should reflate their own economies.
不过无论如何,人们已承认REDD计划的受惠国必须得到长期资助保证,其数额可能是每年数百亿美元,而报酬多少,则将视绩效而定。
However, it is accepted that REDD's beneficiary countries must be guaranteed long-term funding, perhaps tens of billions of dollars a year, and that these payments will be performance-based.
UNITAID通过持续可预测的供资向受惠国提供长期支持。
UNITAID offers beneficiary countries long-term support through sustainable and predictable funding.
严厉的环境法让濒临绝种的蝴蝶受惠,却让房屋建造严重延迟,使身居陋室的南非人处境更为艰难。
Strict environmental laws cause long delays in building homes.This is nice for endangered butterflies, but tough for South Africans who live in shacks.
事实上,约瑟夫·怀特的真正遗嘱被放在律师办公室中,而且受惠者并不是自己的侄女玛丽,而是侄子史蒂夫。
The true last will of Joseph White, favoring his nephew Stephen, was safely in the office of the dead man’s lawyer. But Joe was unaware of this fact.
从更广的范围而言,英国经济复苏也受惠于本国货币政策和财政政策产生的巨大刺激作用。
More generally, the economy is being boosted by the extraordinary stimulus it is getting from monetary and fiscal policy.
从更广的范围而言,英国经济复苏也受惠于本国货币政策和财政政策产生的巨大刺激作用。
More generally, the economy is being boosted by the extraordinary stimulus it is getting from monetary and fiscal policy.
应用推荐