它还创造出一种双刃的文化帝国主义。
双刃的运送单位穿越战场的能力是非常有用的,尤其是在你你拥有制空权的时候。
The Twinblade's ability to ferry units across the field is very useful especially if you have complete air superiority.
一个人的相貌是一把双刃剑。有时它对你有利,有时又对你不利。
A person's looks are a double-edged sword. Sometimes it works in your favour, sometimes it works against you.
我认为互联网是把双刃剑。我们必须对网上的信息保留怀疑态度。
As far as I'm concerned, the Internet is a double-edged sword. We must remain skeptical of Internet information.
技术是一把双刃剑,因此它所带来的发展及其潜在威胁是紧密相关的。
Since technology is a double-edged sword, the development it brings and its potential threats are two sides of the same coin.
一些国家大额的公司贷款也是外币,不过货币贬值对公司借款人来说是把双刃剑。
A big share of loans to companies in some countries is in foreign currencies, too, though devaluation is a two-edged sword for corporate borrowers.
神的话就像是一把尖锐的双刃剑,可以进入心里真实的地方!
The Word of God is a piercing, two-edged sword that lays open the true condition of the heart!
然而这是把双刃剑——你可以从你的伴侣那里获益,从某种意义上来说他们强化了你的弱项。
However it's a two edged sword - you can benefit from your partner, in the sense that they can help support your weaknesses.
亲属和亲密的朋友可能是一把双刃剑,肖布里奇先生说。
Relatives and close friends can be a double-edged sword, Mr Shoebridge says.
它用利剑打击,然而没有一种利剑是单刃的,每把剑都有双刃,一边伤了人,另一边便伤了自己。
Now, no sword is simple. Every blade has two edges; he who wounds with the one is wounded with the other.
一个更大的问题是“杠杆作用”犹如一把双刃剑,一方面它可以扩大基金的规模,但另一方面它也会增加担保国的风险。
An even bigger problem is that levers can work both ways. Leverage may enlarge the size of the fund, but it can also concentrate greater risk onto the sovereigns that guarantee it.
当我在其他人的网站上留言,尤其是当我在反驳他们对我或我的文章的评论时,我会在我自己的博客上上传一个与此相关的目列。 评论是一把双刃剑。
When I comment at someone else’ssite, especially if I’m challenging what they’ve said about me or my work, Itry to post an item about it on my own blog.
人们常说科学是把双刃剑,增长了财富,带来了安逸的同时,也使人们恐惧着克隆人之类的潜在危险。
Science is often referred to as a double-edged sword, increasing our wealth and comfort while leaving people in fear of potential dangers like human cloning.
这就是为什么处理过时的电子设备是一把双刃剑。
This is why dealing with obsolete electronics is very much a double-edged sword.
如果GEO600真的发现了时空量子震动导致的全息噪音,这对引力波研究人员来说是把双刃剑。
If GEO600 really has discovered holographic noise from quantum convulsions of space-time, then it presents a double-edged sword for gravitational wave researchers.
但是这是一个危险的战略,就像双刃剑,默萨打出这张牌真是愚蠢到家。
But this is a dangerous strategy: doubly dangerous now Mr Murtha has been fool enough to spell it out.
但是,自然选择是把双刃剑,青少年的草率会带来令人无法承受的后果。
But natural selection swings a sharp edge, and the teen's sloppier moments can bring unbearable consequences.
然而遗憾的是,其失败模型是把双刃剑,它并不会抛出应用崩溃异常,而是将绑定错误直接写到追踪监听器当中。
Unfortunately its failure model is a double-edged sword. Instead of throwing application-crashing exceptions, binding errors are quietly written to the trace listener.
承诺以接近零的利率形式维持货币刺激计划是一把双刃剑。
The commitment to continued monetary stimulus, in the form of near-zero interest rates, is a double-edged sword.
它也能传输大量的数据,但是在规格中支持DRM,所以这是一把双刃剑。
It can carry a whole lot of data, but it's got DRM built into the spec, so it's a double-edged sword.
本文的首要思想就是,一般来说,通常自动化是双刃剑。
The first moral in this paper is that, broadly speaking, as often it is the case, automation is a "two-faced" story.
过去三年中Android系统迅猛发展,这对于相关的应用程序来说是柄双刃剑。
Android's explosive growth over the past three years has been a double-edged sword for its apps.
在这个由五部分组成的系列中,您将了解到,Shale与Struts的背离是一柄双刃剑。
As you'll learn in this series, Shale's departure from Struts is a double-edged sword.
Halliday先生将这项法案视为一柄双刃剑,因为由议会给予的,也可由议会收回。
Mr Halliday describes the act as a "double-edged sword", because what Parliament gave, Parliament could also take away.
对于全国范围的广告商,这同样是一把双刃剑。
这加强了Morozov观点,互联网是把双刃剑,但它也反面地证明了这些新媒体的重要性。
This reinforces Morozov's point that the Internet is a double-edged sword: yet it is also a back-handed tribute to the importance of these new media.
Albert Teich是美国科学促进协会的高级政策顾问,他认为让卫生研究基金翻番的做法是一把双刃剑。
Albert Teich, senior policy adviser at AAAS, agrees that doubling the NIH budget was a double-edged sword.
不过工具也能起到了双刃剑的作用,哈佛的拉克希米·伊勒(LakshmiIyer)便利用了工具的这类作用技术的揭示了一些在大英帝国殖民统治下的不愉快后果,辛格的牛津听众们可能会因这些后果而骚动。
But instruments can cut both ways. Lakshmi Iyer of Harvard has used the technique to reveal some unhappy consequences of the Raj that might have made Mr Singh's Oxford audience squirm.
科技就像一把双刃剑,给我们的生活既带来了好处也带来了坏处。
Technology is like a two-edged sword - it has generated boons as well as banes to our lives.
科技就像一把双刃剑,给我们的生活既带来了好处也带来了坏处。
Technology is like a two-edged sword - it has generated boons as well as banes to our lives.
应用推荐