这种药的用量即使不很大也会致命。
即使最坏的情形发生,美国也能反击。
Even in a worst-case situation the United States would have been able to retaliate.
即使在抗议者逃离时,枪击仍在继续。
The firing continued even while the protestors were fleeing.
即使是对成功的老板也要质询其决定的原因。
Even successful bosses need to be queried about the whys and wherefores of their actions.
即使是平时不苟言笑的福特也好几次笑出了声。
即使信息被窥探者截获,他们也不可能将其破译。
Even if the information is intercepted by a snooper, it is impossible for them to decipher it.
即使是生物专业的大学生都可能会反对动物实验。
即使对最简单的案例我发现自己的思想也无法集中。
即使他把你烦透了,出于礼貌你也不能让他看出来。
Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.
即使你不准备1周流3次汗,任何活动总比没有要好。
Even if you are not prepared to work up a sweat three times a week, any activity is better than none.
大量的细节会让即使是头脑最清醒的作者都感到困惑。
The sheer quantity of detail would bemuse even the most clear-headed author.
你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
我只承接让我感兴趣的工作,即使这意味着损失很多钱。
I only take on work that excites me, even if it means turning down lots of money.
英格丽德是个步行者,即使在行人少见的洛杉矶也是如此。
Ingrid was a walker, even in Los Angeles, where a pedestrian is a rare sight.
他告诉支持者们即使他在总统竞选中处于优势也不要松劲。
He told supporters not to ease up even though he's leading in the presidential race.
即使少量的节省,这儿5美分那儿10美分,也能积少成多。
Even small savings, 5 cents here or 10 cents there, can add up.
辛西娅并不为她所做的事感到惭愧,即使她最终把事情做错。
Cynthia is not ashamed of what she does, even if she ends up doing something wrong.
即使这项修正案获得了通过,它也有可能通过司法程序被否决。
Even if the amendment is passed it can be defeated judicially.
即使她从头到脚涂抹上防晒系数是7的防晒霜,她也会被晒伤。
She gets sunburned even when she plasters herself from head to toe in factor 7 sun lotion.
即使顾客们想要“解决方案”,大部分人不愿意为此支付附加费。
Even if customers want "solutions," most are not willing to pay a premium for them.
即使你最近已经进行了常规体检,也还是应该听听医学专家的意见。
Even if you have had a regular physical check-up recently, you should still seek a medical opinion.
如今,健康专家宣扬说,即使少量的运动也比一点不运动要好得多。
Health experts are now preaching that even a little exercise is far better than none at all.
即使年龄不足65岁,盲人和残疾人也有资格获得附加社会保障收入。
Blind and disabled people are eligible for SSI even under age 65.
教师的工作是相对保险的,即使他们在教室里的表现低于预期的标准。
A teacher's job is relatively safe, even if they perform under par in the classroom.
即使这张专辑没有销路,并且也不讨评论家们喜欢,我们也决不会改变。
Even if this album doesn't sell and the critics don't like it, we wouldn't ever change.
即使是在20世纪60年代,政治上活跃的学生和高校教师也是占少数。
Even in the 1960s, politically active students and academics were in a minority.
如果我们的音乐能产生一个深刻的印象,即使它是负面的,我们也很高兴。
We're glad if our music makes a strong impression, even if it's a negative one.
即使在夏天,这个地方看上去也并不太宜人:在冬天,条件一定非常恶劣。
Even in summer this place did not look exactly hospitable: in winter, conditions must have been exceedingly harsh.
即使最有造诣的作家们都会展示他们创作中的作品给有鉴赏力的读者们看。
Even the most accomplished writers show their work-in-progress to discerning readers.
孩子们普遍愿意过平静安宁的生活,即使那意味着只能和单亲生活在一起。
Children universally prefer to live in peace and security, even if that means living with only one parent.
应用推荐