今日稍短程的比赛将很有可能使她稍占优势。
Today's slightly shorter race could well help to tip the scales in her favour.
示威者们看到官方占优势的人数时就逃跑了。
The demonstrators fled when they saw the authorities' superior numbers.
例如,当猴群发现它们的数量不占优势时,它们会避免与其他群体发生冲突。
For example, a monkey group will avoid fights with other groups when they find their number is not an advantage.
有研究表明,在徒手格斗时,左撇子可能比大多数右撇子占优势。
It has been suggested that when it comes to hand-to-hand fighting, left-handers may have the advantage over the right-handed majority.
罗杰斯发现,小鸡的偏侧性取决于它在孵出蛋之前是否暴露在阳光下——如果在这段时间里保持黑暗,右脑或左脑都不会占优势。
Rogers found that a chick's lateralisation depends on whether it is exposed to light before hatching from its egg—if it is kept in the dark during this period, neither hemisphere becomes dominant.
葡萄糖的吡喃糖形式在溶液中占优势,并且是在固态中观察到的唯一形式。
The glucopyranose forms of glucose predominate in solution, and are the only forms observed in the solid state.
就像我说过的,一些空间能力上女性更占优势。
Now, as I mentioned, for some kinds of spatial ability, the advantage goes to women.
而它的公投显示,支持玛斯垂克条约的投票稍占优势。
Its referendum produced a narrow vote in favour of the Maastricht treaty.
这个团体接受了现在这些改革者中占优势的几大观点。
The worthies endorse several of the big ideas now gaining ground among reformers.
唯一男性有时比女性占优势的言语领域就是类推生成方面。
The only verbal area in which men sometimes show a small advantage is in the generation of analogies.
Asda以及沃尔玛在向大型店面长距离供应大量商品方面占优势。
Asda and Wal-Mart excel at supplying large quantities of goods to big stores over long distances.
他占优势的可能性不大,但是新的选手一加入,游戏当然会更好玩了。
His chances of gaining the upper hand are slim, but with a new player the game will certainly become more lively.
大量研究显示,在需要交流技巧和社会智力的领域内,女性已经略占优势。
It also requires communication skills and social intelligence, areas in which women, according to many studies, have a slight edge.
随着青年党渐占优势,那些曾希望报效祖国的索马里老一代人们正姗姗离去。
As the Shabab gains ground, an older generation of Somalis who once wanted to serve their country is drifting away.
尽管数量上占优势,英国人仍被击败并在1942年2月15日向日本人投降。
The British were defeated despite having numerical superiority, surrendering on 15 February 1942 to the Japanese.
“我得了多少分并不重要,取决于是我们得胜还是他们占优,”Duncan说。
"It doesn't matter how many points I score, if we go out there and they get the edge over us," Duncan said.
根据《应用生理学、营养学及新陈代谢》杂志公布的结果,身材苗条并不总是占优势。
This clearly revealed that being slim isn't always superior, according to the journal Applied Physiology, Nutrition and Metabolism.
粗略统计,少于3小时的旅程,普通机车比高铁更有优势,而多于3小时的飞机占优。
Crudely put, the locomotive is better for train journeys of less than three hours - more than that the plane takes over.
从某种意义上来说,微软在竞争中还是占优势的一方,欧美的法院都质疑它是否是危险的垄断者。
This, in a sense, sums up the battle: Microsoft is the dominant player – both Europe and American courts have questioned whether the company is a dangerous monopoly.
这是为什么呢?在2003年以前,法国对于品质不占优的产品一直保持较便宜的定价。
Why? Until around 2003 France was holding its own, making up in pricing what it lacked in quality.
LAME编码mp 3文件测试,Ubuntu 9.10Alpha4稍微占优。
Encoding an MP3 file using LAME was slightly faster with Ubuntu 9.10 Alpha 4.
伊拉克影响很大,五角大楼占优势的智慧不复存在,但其他一系列冲突就这样发生在地平线上。
Iraq was important, the Pentagon's prevailing wisdom went, but so were a whole range of other conflicts just over the horizon.
佩雷塔先生获得了更多的第一选择投票,但是关女士的第二、第三选择投票占优势,使其获胜。
Mr Perata got more first-choice votes, but Ms Quan's second - and third-choice votes put her over the top.
1592年的11月1日,在釜山战役中,人数处于劣势的韩国海军打败了人数占优的日本军。
November 1, 1592, at the Battle of Busan, the outnumbered Korean navy defeats a larger Japanese army.
法国的人口统计中法国占优势:它的人口数量在上升,而德国却是欧盟中最低生育率的国家之一。
Demography is on France's side: its population is growing, whereas Germany has one of the EU's lowest fertility rates.
我非常满意宋的表现,因为开场的时候我们的中场不占优势,然而下半场我们把控制权夺回来了。
I am pleased for him because we had quite a difficult start in midfield in the first half and we took over in the second half.
我非常满意宋的表现,因为开场的时候我们的中场不占优势,然而下半场我们把控制权夺回来了。
I am pleased for him because we had quite a difficult start in midfield in the first half and we took over in the second half.
应用推荐