朝鲜的空军和装甲部队的弱点,以及长期缺乏燃料,意味着他们南下作战的能力是有限的。
The weaknesses of North Korea's air force and armored forces, as well as its chronic lack of fuel, mean that their ability to fight south is limited.
他们已南下到布赖顿去待几天。
牧南下禽北上的可行性如何?
How about the feasibility of moving livestock south and chickens north?
我要和朋友一起开车南下到广州去过节。
My friends and I are going to drive down to GuangZhou and spend the holiday there.
这运河上的船只不论是南下还是北上。
他正从苏格兰出发南下伦敦。
你好意邀请,才使我们能够“南下”雪梨。
It's so nice to be able to come "down under" to Sydney, thanks to your kind invitation.
无论你是北上还是南下,旅游业现在是处于火热状态。
Whether it's up north or down south, tourism is enjoying brisk business.
南下打工,似乎是求学无路招工无门的人的惟一出路。
South to work, school trackless recruitment seems to be the only way people can go nowhere else.
很多沿着密西西比河南下的人都顺道来看这位名猎人。
Many people who were going down the Mississippi River dropped in to see the famous hunter .
我们来自北卡罗来纳州的山区,每次南下都能找到很多旧货。
We’re originally from the North Carolina mountains, so we usually get our vintage finds while visiting down south.
泰国首都现在四面“洪”歌,被滚滚南下流往泰国湾的水流包围。
THE capital is now under siege from the waters slithering down from the north towards the Gulf of Thailand.
我女儿在北方工作时,我们去看她,她却乘一辆公共汽车南下了。
When my daughter was working in the North, we went to visit her, but she came south in a bus.
刚从阿拉斯加和加拿大上空经过的冷空气,从美国北部缓缓南下。
Suppose also that cold air, which has just passed over Alaska and Canada, is sliding southward over the northern United States.
他心烦意乱地离开家,搭车前往华盛顿,又乘上了南下的灰狗巴士。
He wandered distractedly out of his home, hitchhiked to Washington, and got on a Greyhound headed South.
乾隆皇帝下江南时,三次所走的陆路。都是从赵州桥上经过而南下的。
When Emperor Qianlong went to inspect the southern reaches of the Yangtze River, the three routes all passed by the Zhaozhou Bridge.
我的几个女性朋友和我很喜欢开车南下到迈阿密,到小镇上度个周末。
My girlfriends and I love to drive down to Miami and spend a weekend out on the town.
虽然旅客前往法国的目的地通常是巴黎,但如果南下到普罗旺斯也是个不错的选择。
Although Paris is the usual destination for travelers in France, you would be making a good choice by heading down south to Provence.
她要乘公车南下去拜访大学同学,尽管我想她以前的生活感觉离现在很远了。
She was taking a bus south to visit college friends, though I imagined that her old life felt very distant now.
我们稍后得知,他们一起南下皮里亚斯,去观赏一场庆典,类似嘉年华的庆典。
We learn shortly afterwards that they have taken this descent to the Piraeus to view a festival, a kind of carnival.
当金色的秋悄然而至,我们继续南下,我开始感到自己比以往任何时候都有活力。
As the golden autumn days rolled by and we continued walking south, I began to feel more alive than I ever had before.
2007年,17岁的黄冬梅初中毕业,她放弃了升高中的机会,决定南下广东打工。
Huang Dongmei graduated from the junior middle school in 2007 she was 17 years old at that time. She quitted the chance to go to the senior high school and decided to find a job in Guangdong.
我们南下的漫漫征途继续。穿过西弗吉尼亚的山峦,走进东肯塔基州,然后进入田纳西。
Our long walk south continued through the hills of West Virginia and into eastern Kentucky, and then into Tennessee.
与此同时,西伯利亚的冷空气南下横跨欧亚大陆,进入东亚地区甚至向西南进发而达到欧洲。
Meanwhile, across Eurasia, cold air from Siberia spills south into East Asia and even southwestward into Europe.
这次危机始于7月底,当时大雨导致巴基斯坦西北部的主要河流决堤,使洪水沿着印度河南下。
The crisis began in late July when heavy rain caused major rivers in northern Pakistan to burst their Banks and send floodwaters southward along the Indus river.
这次危机始于7月底,当时大雨导致巴基斯坦西北部的主要河流决堤,使洪水沿着印度河南下。
The crisis began in late July when heavy rain caused major rivers in northern Pakistan to burst their Banks and send floodwaters southward along the Indus river.
应用推荐