他看着北方佬为了又一次东山再起而集结。
He watched as the Yankees rallied for a second comeback victory.
他举止麻利,一看就是个北方佬。
男3:北方佬不会打仗,而我们会。
我恐怕是唯一为北方佬胜利而高兴的一个南方白人拉。
I probably would be the only southerner white dude who am happy for the victory of the Yankees.
有些像是绝妙的俚语,也是北方佬近乎天才般的胜利。
It was a perfectly composed bit of slang, a minor triumph of Yankee ingenuity.
北方佬就将来临!
北方佬出卖联邦赚几个老实钱,这有什么不好啊?
Why quibble about the Yankees earning an honest penny selling out the Union?
北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
The Yankees had the South prostrate and they intended to keep it so.
北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It 'so.
还要从北方佬那儿一大箱一大箱地订购法文和德文书呢!
And ordering French and German books by the crate from the Yankees!
奥哈拉:我们已经受够了那爱多管闲事的北方佬的侮辱!
Mr. O'HARA: We've borne enough insults from the meddling Yankees.
他还说,北方佬的军舰会把我们严密封锁起来,不让棉花运出国境。
Do you recall how he said the Yankee fleet could bottle us up so tightly we could not ship out our cotton?
斯佳丽:但是,希礼,你不认为北方佬正在逼我们走上绝路吗?
Scarlett:But, Ashley, you don't think the Yankees are beating us?
瑞德:你无依无靠!上帝会保佑你不让北方佬抓去的!下来,我想和你道别。
Rhett: you, helpless! Heaven help the Yankees if they capture you! Now climb down her; I want to say good-bye.
你的意思是宁可到纽约去和北方佬生活在一起,也不到亚特兰大来,是不是?
You mean you'd rather go to New York and live among Yankees than come to Atlanta?
希礼:当我看到他们时,我也看到北方佬正在过来,往往人数是越来越多……
Ashley:When I see them and I see the Yankees coming and coming, always more and more…
他很早就来到,穿过我的豆田,但是并不急急乎去工作,像所有的那些北方佬一样。
He came along early, crossing my bean-field, though without anxiety or haste to get to his work, such as Yankees exhibit.
会不会有人因此而认为北方佬太抠门?那些奥委会要人真的对铺张华丽不再感冒了吗?
Does anyone think this might be carrying Yankee frugality too far? And are Olympic bigwigs serious about not wanting an extravaganza?
又喝醉了,而且是和巴特勒船长一起喝的,而他是一个——一个喜欢北方佬的投敌分子啊!
Drunk and out with a — a Yankee - loving Scallawag like Captain Butler!
安东尼在一次和他的朋友们的饭后闲谈中说,“林肯死亡,北方佬的胜利,和我丧失南方的工作对我而言都是好处。”
Once Anthony said to his magnates friends in an after dinner talking, "the death of Lincoln, the victory of the Yankee, and the lost of my job in the south got me all good!"
那些违法的DVD碟所展示的韩国肥皂剧让这些北方佬们尝到了好生活的滋味,这使得你要摧毁韩国神话就像蹂躏美国殖民地一样。
Illegal DVDs showing South Korean soap operas gave northerners a taste of the better life their former countrymenenjoyed, helping to destroy the myth of South Korea as a down troddenYankee colony.
“噢,感谢那场战争!”安东尼在一次和他的朋友们的饭后闲谈中说,“林肯死亡,北方佬的胜利,和我丧失南方的工作对我而言都是好处。”
"Oh, thanks for the war!" once Anthony said to his magnates friends in an after dinner talking, "the death of Lincoln, the victory of the Yankee, and the lost of my job in the south got me all good!"
当一个北方佬骑兵威胁到她们的生活时,为了保护母亲的东西和辛苦得来的食物,斯嘉丽这个手无缚鸡之力的女子居然冷静地开枪杀了人。
When a Yankees cavalry threat to their lives, in order to protect the mother's things and hard-won food, Scarlett woman in this serious military training actually shot and killed a man calmly opened.
北方佬可能害怕咱们,可是自从前天波尔格将军把他们赶出萨姆特要塞以后,他们只好打起来了,要不就会作为胆小鬼在全世界面前丢脸。
The yankees may be scared of us but after the way general beauregard shelled them out of fort sumter day before yesterday they'll have to fight or stand bra nded as cowards before the whole world.
北方佬可能害怕咱们,可是自从前天波尔格将军把他们赶出萨姆特要塞以后,他们只好打起来了,要不就会作为胆小鬼在全世界面前丢脸。
The yankees may be scared of us but after the way general beauregard shelled them out of fort sumter day before yesterday they'll have to fight or stand bra nded as cowards before the whole world.
应用推荐