这个政党解决通货膨胀的主要方法就是加息。
The party’s prescription for inflation problems is to increase interest rates.
投资者们必须警惕加息的拖累。
不过他们加息的速度不足以压制通胀势头。
But they won't raise rates quickly enough to stem the inflation momentum.
“欧元区会加息吗?”
而只要加息,酒价就会下跌。
不过,最近英国央行加息,结果如何还有待观察。
However, the effects of recent increases in interest rates in Britain have yet to be seen.
Stern拒绝透露政策制定者们何时转向加息。
Stern declined to say when policy makers may shift toward raising rates.
这些加息给一度火热的市场泼了一盆冷水。
Such increases are pouring cold water on many once-hot markets.
投资者期望从昨天美联储政策会议中找到加息的迹象。
Investors looked to the US Federal Reserve policy meeting yesterday for signs of tightening rates.
加息就会加大央行自己的成本,从而有可能产生亏损。
If the central bank raises interest rates, it raises its own costs, which could produce losses.
然而,加息的风险之一是愈加强烈地鼓励了资本流入。
However, one of the risks of raising rates is that it provides even stronger encouragement for capital inflows.
我建议及时加息的第二点原因是,主权债务在不断增加。
My second reason for a timely rise in interest rates is the build-up of sovereign debt.
这最终可能意味着加息,即使当紧接着的前景是低通胀。
That may ultimately mean raising interest rates, even when the immediate outlook is for low inflation.
如果这样,美联储或许被迫以超过目前预期的幅度加息。
If it does, the Fed might be forced to raise interest rates by more than is now forecast.
通货膨胀率居高不下、持续增长,迫使央行以加息应对。
Inflation is high and rising, and so the central bank has responded by raising rates.
伯南克和科恩依然反对在早期阶段利用加息来戳破泡沫。
Mr Bernanke and Mr Kohn remain opposed to using interest rate rises to burst bubbles in their early stages.
但是现在,RBI认为,加息和雨水充足已足以控制物价。
But for now the RBI thinks that rake hikes and reports of a good rainfall are enough to reign in prices.
很多分析人士预计该国央行将为了控制通货膨胀而大幅加息。
Many analysts expect the country's central bank to raise interest rates sharply to limit inflation.
其他大部分央行要么保持利率不变,要么反而加息。
Most other central banks have either kept rates unchanged or raised them.
根据未来价格显示,有79%的可能性在年末加息。
There's a 79 percent probability of a move by year-end, futures prices show.
储备银行上周加息是个好消息,但紧缩措施可能开始得太晚了。
Last week's rate hike by the Reserve Bank is welcome but tightening probably started too late.
昨日,日本媒体援引消息人士的话称,日本央行可能愿意推迟加息。
Yesterday, local media quoted unnamed sources suggesting the BoJ might be willing to postpone raising rates.
昨日,日本媒体援引消息人士的话称,日本央行可能愿意推迟加息。
Yesterday, local media quoted unnamed sources suggesting the BoJ might be willing to postpone raising rates.
应用推荐