太遗憾了。有时最好的东西不得不忍痛割爱。
It's a damn shame. Sometimes the best ones are just too hot not to burn out.
您清楚我也是您的影迷,不过我愿意忍痛割爱。
Did you know that I am also your fan, but I am willing to reluctantly part with.
当这发生时,最好忍痛割爱,放弃或推迟一两个计划。
When this happens, it’s best to bite the bullet and drop or delay a project or two.
对不重要的、可有可无的形象与细节,坚决忍痛割爱。
To unimportant, something with the image of the details of what it treasures resolutely very reluctantly.
如果你必须减少损失,忍痛割爱吧——那个给你带来痛苦的人再不值得你的付出了。
If you have to cut your losses, do - the person who is giving you grief is not worthy of anymore time.
此房为全社区最便宜的三房,房东急于出国,故忍痛割爱!精致装修全部赠送!!!
This is the most economic three-room house , the landlord reluctantly sells it with a pity! ! ! With all the exquisitive fitment additional as a gift! ! !
按他的意思,认真的编辑只得割爱从本卷删减了一半写给Mitchell及别人的信。
Interpreting this literally, the careful editors of this volume halve a letter to Mitchell, and exclude others.
按他的意思,认真的编辑只得割爱从本卷删减了一半写给Mitchell及别人的信。
Interpreting this literally, the careful editors of this volume halve a letter to Mitchell, and exclude others.
应用推荐