就像一块石头,它不能阻止江河的流动一样,心爱人的死亡不应当阻止你大踏步地前进着的生活。
Like a rock that fails to stem the river in its flow, so the death of a loved one should not stop life in its stride.
斯威夫特说她的成功“感觉像是这个前进着的梦想,”但是公众被告知她希望保持原来的样子。
Swift said her success "feels like this ongoing dream, " but told People she hoped to remain grounded.
虽然这一事件很大程度上改变了这场两名选手争夺胜利的比赛,但他们都依然继续朝着终点线前进着。
Although this incident very much alters the race of the two participants competing for a win, both are going to continue on their way toward the finish line.
昨晚,在经历了几个小时的混乱之后,我起床了,没穿拖鞋,蹑手蹑脚地走下楼梯,借着从窗户透进来的微弱街灯摸索着前进。
Last night, after what seemed hours of damp turmoil, I got up and crept slipperless down the stairs, feeling my way in the faint street light that came through the window.
这个国家是怎么成为一个共和国的,即第三共和国,因为它似乎是在摸索着前进而被谴责?
How does this country end up being a Republic, the Third Republic, which has been castigated because it seemed to fumble along?
正如你的职业生涯是一个进展的过程,因此是关系和协作,支持着你前进的道路。
Just as your career is a work in progress, so are the relationships and agreements that support you along the way.
RETAIN意味着日志记录不再是循环的,而是归档的,因此需要在继续设置之前进行一次初始备份。
RETAIN means that the logging is no longer circular but archival, and therefore you need to have an initial backup before you continue.
她确信他们在那里生活的每一天都不再背负着昨日的阴影,那些恐惧的记忆和历史也不再跟随着他们前进。
There she wassure they would be able to live each day with no yesterdays and no memories tothreaten or histories to follow them.
人们通常都会想拥有勇气意味着他们可以根据计划不断前进,而不管这样做的后果。
Practitioners often think that having courage means they can forge ahead with a plan, regardless of the consequences.
金星会和火星一同前进,这可爱的情景,代表着你会喜欢这些你正在进行中的工作。
Venus will travel with Mars all month, a lovely situation, for it suggests you will love the assignments you are working on.
这些城市象我们现在的城市一样,在相同的领域前进着,不管这些陆地的形状是多么的不同。
These cities grew in approximately the same places as our cities do now, however different the shape of the continents was.
而这一领域的大多数人及新闻媒体则认为,商业利益推动着脑深部电刺在充分科学论证前进入精神外科市场。
So have most others in the field, and the new paper argues that commercial interest has been working to push D.B.S. into the psychiatric market ahead of the science.
当然,没有她母亲节也在持续前进,在今天在全球规模的以各种各样的形式庆祝着。
Of course, Mother's day marched on without her and is today celebrated, in various forms, on a global scale.
这已经是我最难懂的真理了- - -我特别能明白为什么我不应摸索着前进,但实际上我从未没有停止这么做。
This has been the hardest truth for me to accept - that I can know exactly why I shouldn't feel this way, but it doesn't actually stop me from feeling it.
从那以后我一人摸索着前进,但我想你们每个人都将形成,自己的内部规划表。
I felt alone from that point forward, but I think each of you is going to have your own internal clock.
我认为,这段话确切地再现了我们今日所庆祝的依然延续的生命中那种无畏而高尚的精神,这一生命激励着我们,照亮我们的前进道路,伴随着我们驶向我们这个时代的新前沿。
That, I think, captures well the daring, graceful spirit of the unfinished life we celebrate today; a life that inspires us and lights our way, as we sail on to the new frontiers of our own time.
如果登盛的声明标志着国家政策(包括对华政策)的真正转向的话,那么该国确实是在正确的道路上前进。
If Thein Sein's announcement marks a genuine shift in policy, including toward China, then the country really could be on the right path.
科学家就如同一辆高速列车:他可能有个强大的发动机,(大多数时候)他被迫循着轨道前进。
The scientist is like a high speed train: he might have a huge engine, he is (mostly) forced to follow tracks.
他穿越四千英尺的高度时,已经达到极速,呼啸着的海风就像一堵坚实的墙,拦在前面,使他无法以更快的速度前进。
By the time he passed four thousand feet he had reached terminal velocity, the wind was a solid beating wall of sound against which he could move no faster.
抑或领导力意味着建立共识,在你尝试变革时,你的组织就能步调一致,共同前进?
Or does leadership mean building consensus, so that when you attempt to make changes your organisation advances more or less as one?
无计划的征地,拥挤的人群,狂热的氛围,偶发事件:不论喜欢与否,伦敦将由一股自然的能量推动着继续前进。
Sprawling, crowded, hectic, serendipitous: like it or not, London as a whole seems to be kept going by a form of raw energy.
巴尔的摩小马队抓住这次机会,有条不紊的控制着比赛,13次进攻前进了80码。
Seizing the opportunity, Baltimore's offense methodically controlled the ball and moved 80 yards on 13 plays.
蓝军已经确保了32强的地位,这意味着在都灵的胜利对于他们的前进没有很大意义。
The Blues are guaranteed a place in the last 32 of the competition, meaning a defeat in Turin would be irrelevant to their progression.
萦绕许多公司的噩梦是高龄员工就意味着工作僵化,他们会使公司停滞不前,不再乘风破浪地前进。
The nightmare that haunts many companies is that older workers spell rigidity. They will trap companies in the past and prevent them from riding the next wave of innovation.
萦绕许多公司的噩梦是高龄员工就意味着工作僵化,他们会使公司停滞不前,不再乘风破浪地前进。
The nightmare that haunts many companies is that older workers spell rigidity. They will trap companies in the past and prevent them from riding the next wave of innovation.
应用推荐