• 正在报仇呢么。送外卖怎么还不到啊,饿死了。

    Calm down, I am taking the revenge for you. Alas, where is the delivery boy? I am starving to death.

    youdao

  • 好笑,”哈利不耐烦地,“可是玩笑结束了吗?别闹了。”

    "This is really funny and everything," said Harry impatiently, "but joke's over, all right? Drop it."

    youdao

  • 这个词组用于告诉某人停止烦人愚蠢的事,也就是“住手;别闹了”。

    Knock it off, it used to tell someone to stop doing sth. that one finds annoying or foolish.

    youdao

  • 这个词组用于告诉某人停止烦人愚蠢的事,也就是“住手;别闹了”。

    Knock it off, it used to tell someone to stop doing sth. that one finds annoying or foolish.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定