史蒂文:别客气,我们是朋友嘛。
别客气,我喜欢与你们共事。
易迪:别客气,如果需要帮忙,我会尽力的。
Yi Di: That's all right, I will try my best to assist if you need any help.
别客气。现在的人似乎不讲究点菜的规矩了。
Make yourself at home. People nowadays seem not to be particular about the rules of ordering dishes.
别客气。待会儿列车长过来时,你何不问问他呢?
You're welcome. Why don't you ask the conductor when he comes by?
不用,谢谢。 请随便吃点蛋糕, 别客气。
别客气,我知道一个人无事可干的时候很不舒服。
A: You're welcome. I know everyone of us will feel discomfortable when we're at a loose end.
来吧,史密斯先生,别客气。烤鸭是要趁热吃的。
Now come, Mr Smith, just help yourself. The roast duck has to be eaten piping hot.
别客气,苏珊。告诉他用完后交给我的秘书就是了。
Not at all, Susan. Just tell him to leave it with my secretary when he's finished with it.
谢谢光临。我感谢你的帮助。 别客气/不用谢算了吧。
Thank you all for coming. I appreciate your help. You're always welcome. 29. Forget it.
“别客气,”鹤说,“过几天请到我家来和我一起吃饭吧。”
"Please do not apologize," said the stork. "I hope you will come to my house, and dine with me soon."
梅拉尼:别客气。你来了,我们都很高兴。倒一杯茶给你好吗?
Melanie : Not at all, we're delighted to have you. May I pour you a cup of tea?
来到这世上千万别客气,想做就立即去做,什么都要快,除了死。
Come to this world don't mention it, want to do millions immediately to do, what all want quick, except death.
别客气。待会儿列车长过来时,你何不问问他呢?他应该会帮你找一个座位。
You're welcome. Why if you ask the conductor when he comes by? He should help you find one.
别客气。待会儿列车长过来时,你何不问问他呢?他应该会帮你找一个座位。
You're welcome. Why don't you ask the conductor when he comes by? He should help you find one.
然而,如果你是为了死珊瑚的东西,别客气,报名参加乘坐一只玻璃底的船吧。
If you've got a thing for dead coral, however, please feel free to sign up for a glass bottomed boat ride.
别客气,上高中第一天我们要高调一点,现在还没钱上大学,但至少你很潮。
Please. I figure we gotta break out the labels for your first day of high school. We can't afford college now, but at least you'll be styling.
别客气,简。我很高兴聚会对你有帮助。我知道进入一个新的环境是件让人很头疼的事情。
You are welcome, Jane. I'm very glad the party helps. I know it's a great headache getting into a new environment.
好的,别客气。实际上,我喜欢穿正式的服装,所以如果你要问我,那对我来说十分特别。
Well, you're welcome. Actually, I like wearing dress clothes, so it's kind of special thing to me that you asked me to.
如果你也感兴趣,千万别客气,可以通过在这个网站上找得到的任何方式联系我。找到我后,我给你开个价,以及有关演出条款声明。
Should you be interested, please do not hesitate to contact me via any of the above forms of communication found on this website.
如果你也感兴趣,千万别客气,可以通过在这个网站上找得到的任何方式联系我。找到我后,我给你开个价,以及有关演出条款声明。
Should you be interested, please do not hesitate to contact me via any of the above forms of communication found on this website.
应用推荐