-
别客气啦。如你所说,我们是好朋友嘛。
You are welcome! We are good friends as you say.
youdao
-
别客气。
Not at all.
youdao
-
别客气,希望您再次光临。
You're Welcome. Please come again.
youdao
-
都是自己人,你别客气了。
You're among friends, so make yourself at home.
《新英汉大辞典》
-
别客气,我们是好朋友。拜拜。
Nothing. We are good friends. Bye!
youdao
-
这里有些糕饼,请随便用,别客气。
Here are some cakes; take them and welcome.
youdao
-
别客气,石头,随时欢迎你。
B: You're welcome, Stone, any time.
youdao
-
别客气,亲爱的。再见!玩得开心!
That's all right, dear. Goodbye. Enjoy yourself!
youdao
-
别客气。祝你一天都开心! ꦤ。
You u're welcome. Have a nice day!
youdao
-
七宝,把这里当自己家,千万别客气。
Seven treasures are I's house to here, never be polite.
youdao
-
别客气,石头,随时欢迎你。
You're welcome, Stone, any time.
youdao
-
非常感谢你。——别客气。
Thank you very much. - Not at all.
youdao
-
别客气。祝你们就餐愉快。
You are welcome. Have a nice dinner.
youdao
-
如梅:你别客气,大山。
Rumei: Oh, you're welcome, Dashan.
youdao
-
随便找个地方坐,别客气。
Don't be guest, sit yourself.
youdao
-
别客气,跟在家里一样。
Please make yourself at home.
youdao
-
别客气,一点也不麻烦。
It's no trouble at all.
youdao
-
别客气,下次别忘了带你的女儿来。好的。
Don't mention it. Don't forget to take your daughter along next time. OK.
youdao
-
别客气,请往这边走。
Not at all. This way, please.
youdao
-
别客气。这是我的荣幸。
Forget it. It was my pleasure.
youdao
-
别客气,下次再见了。
Not at all, next time goodbye.
youdao
-
高杰:是的。布朗太太,请吃烤鸭,别客气。
Gao Jie: Sure. This is roast duck. Help yourself.
youdao
-
高杰:是的。布朗太太,请吃烤鸭,别客气。
Gao Jie: Sure. This is roast duck. Help yourself.
youdao