他和妻子在结婚20年后分居了。
大多数单身父母不是离婚的,就是分居的。
她父母分居但没离婚。
两年后,我的父母分居,很快就离婚了。
Two years later my mother and father separated and soon divorced.
我们三个月前分居了。
此外,房地产市场的崩溃将使他们更难通过卖房维持分居后的生活。
Furthermore, the housing market meltdown will make it more difficult for them to finance their separations by selling their homes.
房地产市场的崩溃将使他们更难通过卖房在资金上维持分居后的生活。
The housing market meltdown will make it more difficult for them to finance their separations by selling their homes.
查理·卓别林在18年出生一年后父母分居,他与母亲和哥哥住在伦敦的一套公寓里。
Charlie Chaplin's parents separated a year after his birth in 18. He lived with his mother and elder brother in a flat in London.
不太清楚的是,在经济衰退的压力下,离婚率和分居率是否会上升——经济压力意味着夫妻之间的争吵会更多,但让离婚变得更难以承受。
What's less clear is whether divorce and separation rates rise in a recession—financial pressures mean couples argue more but make splitting up less affordable.
她一周前和丈夫分居,一个人住在一套公寓里,因为她觉得受不了了,就把气撒在别人身上。
She had split up with her husband the week before, was living in a flat by herself, and since she'd found it too much to cope with, she'd taken it out on other people.
这个变化使当地的昆虫被分隔开来,现在分居于河的两岸,彼此的基因流动已被完全截断。
The change separated populations of insects now living along opposite shore, completely cutting off gene flow between them.
在19世纪裁缝搬进来之前,萨维尔街的大部分居民是外科医生,裁缝的影响可以从外科医生的袖口看出来。
Savile Row was inhabited largely by surgeons before the tailors moved in during the 19th century, and tailors' influence can be seen in the surgeon's cuff.
紧随其后的是威尔士王子(Princeof Wales)和约克公爵(Duke ofYork),他们的分居妻子是唯一显而易见的缺席者。
The Prince of Wales and the Duke of York followed, their estranged wives the only noticeable absentees.
在我两岁的时候,我父母分居了。
他们两个月前分居了。
泰瑞向阿伦透露,她和杰克曾经分居过。
Teri divulges to Alan York that she and Jack had been separated.
她能说出许多无限期分居案例的案卷摘要。
两年后,爸爸妈妈分居,很快他们便离婚了。
Two years later my mother and father separated and they were soon divorced.
6年后,两人就宣布分居,并于1996年正式离婚。
They announced separation 6 years later and were formally divorced in 1996.
相反,他们会开始考虑离婚,或至少彼此分居。
Instead, they start thinking of divorce, or at least living their lives apart from one another.
父母分居造成害怕?
我要使他们分居在雅各家里,散住在以色列地中。
英国的离婚率比较稳定,而这一趋势掩盖了整体分居率的上升。
Britain's divorce rate has stabilised. But that trend disguises a rise in the overall separation rate.
正如人口普查将显示的,这意味着一个分居后独居人群数字的扩大。
As the census will enumerate, this means a steadily rising number of separated people who are living by themselves.
当时在影片中扮演夫妇的两人在家中一起吃晚饭晚饭,尽管他们已经分居。
The song plays in the background as they eat dinner together at home, even though they had separated.
小队被隐藏起来,与印刷版记者相分离,分居金丝雀码头塔楼的不同楼层。
The small team was hidden away, separated from the print journalists and on a different floor of the tower at Canary Wharf.
也有很多男女曾经结婚,结果竟离婚而分居,还有很多在离婚又后重又结婚。
Some men and women marry once, but then divorce or live apart, many also divorce and remarry.
也有很多男女曾经结婚,结果竟离婚而分居,还有很多在离婚又后重又结婚。
Some men and women marry once, but then divorce or live apart, many also divorce and remarry.
应用推荐