直观的执行管理风格的含义之一是“思考”与行动是分不开的。
One of the implications of the intuitive style of executive management is that "thinking" is inseparable from acting.
夫妻的含义:合不来,分不开。
这和双s减肥药效果是完全分不开的。
This dual effect of s diet pills are completely inseparable.
我们认为,痤疮和油性皮肤是分不开的。
电压控制和无功功率的控制是分不开的。
扬州和运河是分不开的。
权利和职责是分不开的。
而我们一家,和Shiloh浸信会教堂是分不开的。
But that family, the West family is inseparable from Shiloh Baptist Church.
大牛:那为什么说扬州和古运河历史分不开呢?
Why did you say that Yangzhou and the canal are inseparable?
本文的完成与几个突出的团队的努力和热情是分不开的。
None of the work presented in this paper would have become a reality without the dedication and passion of several remarkable teams.
中柬关系能有今天这样大好的局面,与柬王室的卓越贡献是分不开的。
The sound situation in bilateral relations today is inseparable from remarkable contributions of the Cambodian royal family.
在现代科技领域中,重大成果的取得都与测控技术分不开。
In modern science and technology, all significant achievements cannot be separated from measuring and controlling technology and instrument.
和米兰一直给我机会取努力工作和进步分不开,为此我十分感谢。
And Milan have always given me the chance to work well and improve, for this I am really thankful.
阎立本的艺术地位,与其善于多方面的吸收前人的经验是分不开的。
Status of art, with its wide range of absorption at the experience of their predecessors are inseparable.
人类社会的建立和人类自身之所以有理性是与其掌握了语言分不开的。
The idea of human society and of man himself as a reasoning being can not be separated from the fact men possess language.
普通法的因循先例的方式是与英国传统思想中的经验主义分不开的。
The form of "following previous cases"cannot be separated from the empiricism in English tradition ideology.
这样好的成绩和运动员们的平时的训练和祖国人民的支持是分不开的。
Such a good athlete and the results of their routine training and the support of the people of the motherland are inseparable.
“在我的记忆中,我们家五代人都跟艺术分不开,”伊丽莎白回忆说。
“As far back as I can remember, five generations of my family have been involved in some form of art,” recalled Elizaveta
此时期文学和理论上所得的成就与他们之间的交往,互相探讨是分不开的。
The achievement in this period is relating to their association and probing in literature.
在这个尺度下,噪音和热根本分不开,都表现为雕蚀芯片的材料的晶格原子的震动。
At this scale, noise and heat are essentially indistinguishable, manifesting themselves as vibrations in the lattice of atoms forming the material from which the chip is carved.
这是与社会各界朋友的关心与支持分不开的,和酒店全体同仁的共同努力是分不开的。
This is cannot separate with the social friend's care and the support from all walks of life.
另外一个令人鼓舞的是大肠癌死亡率的下降,这与更好的治疗和更广泛的检查分不开。
Another encouraging sign is a drop in colorectal cancer deaths due to better and more widespread screening.
现在,这个传统开始在硅谷更进一步风行了——在一些公司中喝酒已经和日常工作分不开了。
Now, this old trend appears to roaring into Silicon Valley at even higher levels than in the past, with drinking woven into everyday work life in some companies.
最后写出来的信,其称呼的方式无疑是正确的,但在情感上逃不出和管产业的文书文字分不开的陈腐气息。
The resulting style of address was doubtless correct enough, but the sentiments could not have escaped the musty flavour inseparable from literature emanating from an estate office.
我和社会是分不开的,我和其他人类是分不开的,所以无论我做什么,都有巨大的意义和责任。
I am not separate from society, I am not separate from the rest of humanity, so whatever I do has immense meaning and responsibility.
我们过去谈到这个话题时,一些人曾说,他们的愿望是早点生孩子,但就是沉浸在工作中分不开身。
When we've looked at this topic before, some have said that they wished they'd started families sooner-but were too focused on their careers.
我们过去谈到这个话题时,一些人曾说,他们的愿望是早点生孩子,但就是沉浸在工作中分不开身。
When we've looked at this topic before, some have said that they wished they'd started families sooner-but were too focused on their careers.
应用推荐