旌旗蔽日,刀剑如麻。
There are myriads of flags enough to conceal the sun, and swords are as numerous as a field of hemp.
刀剑失去军事功能已有一百年了,但它仍然是军官全套制服的一部分,因为刀剑总是象征着“军官和绅士”。
The sword hasn't had a military function for a hundred years, but is still part of an officer's full-dress uniform, precisely because a sword always symbolized "an officer and a gentleman".
押尼珥呼叫约押说,刀剑岂可永远杀人吗。
Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever?
因为王的事甚急,连刀剑器械我都没有带。
I haven't brought my sword or any other weapon, because the king's business was urgent.
你叫他的刀剑卷刃,叫他在争战之中站立不住。
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
西缅和利未是弟兄。他们的刀剑是残忍的器具。
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
西缅和利未是弟兄。他们的刀剑是残忍的器具。
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
你们怕刀剑,我必使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
在田野的,必遭刀剑而死。 在城中的,必有饥荒,瘟疫吞灭他。
The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
因为他们逃避刀剑,和出了鞘的刀,并上了弦的弓,与刀兵的重灾。
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
你们分散在各国的时候,我必在列邦中使你们有剩下脱离刀剑的人。
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
你背着我偷走了,又把我的女儿们带了去,如同用刀剑掳去的一般。
You've deceived me, and you've carried off my daughters like captives in war.
你们躲避刀剑的要快走,不要站住。要在远方记念耶和华,心中追想耶路撒冷。
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
无人追赶,他们要彼此撞跌,像在刀剑之前。你们在仇敌面前,也必站立不住。
They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.
你们躲避刀剑的要快走,不要站住。 要在远方记念耶和华,心中追想耶路撒冷。
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
耶和华如此说,脱离刀剑的就是以色列人。我使他享安息的时候,他曾在旷野蒙恩。
Thus saith the LORD, the people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
凡脱离刀剑的,迦勒底王都掳到巴比伦去,作他和他子孙的仆婢,直到波斯国兴起来。
He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.
他们不认耶和华,说,这并不是他,灾祸必不临到我们。刀剑和饥荒,我们也看不见。
They have belied the LORD, and said, it is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine.
你必倚靠刀剑度日,又必事奉你的兄弟。到你强盛的时候,必从你颈项上挣开他的轭。
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
耶和华说,我命定四样害他们,就是刀剑杀戮,狗类撕裂,空中的飞鸟,和地上的野兽吞吃毁灭。
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
又要使饥荒和恶兽到你那里,叫你丧子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那里。我也要使刀剑临到你。
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee.
那个把自己献给亚述首领的女人,她在哪?那些首领腰间挂满刀剑,头上戴着五色的王冠。
IOKANAAN: Where is she who gave herself unto the Captains of Assyria who have many baldricks on their loins and crowns of many colours on their heads?
人子阿,你要告诉本国的子民说,我使刀剑临到哪一国,那一国的民从他们中间选立一人为守望的。
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman.
人子阿,你要告诉本国的子民说,我使刀剑临到哪一国,那一国的民从他们中间选立一人为守望的。
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman.
应用推荐