他向我猛冲过来,狠狠地抓住了我。
在更大的欢呼声中骑手们冲过来了,然后“嗖”的一声,就全都过去了!
Then came the riders amid even louder cheers and whoosh! It was all over.
利用这些信息,扁桃体对情景进行了评估,认为这只狗想要冲过来咬我,所以通过向全身发出神经信号来触发反应。
Using this information, the amygdala appraised a situation—I think this charging dog wants to bite me—and triggers a response by radiating nerve signals throughout the body.
他们玩得很投入,没有注意到朝他们冲过来的火车。
Absorbed in their play, they don't notice the train coming down the track towards them.
齐国率先擂起了冲天的战鼓,士兵像洪水般冲过来。
Qi took the lead to beat drum. Soldiers rushed over like a flood.
看见一头大犀牛朝我冲过来我都吓坏了。
没有人冲过来要签名。
我仍旧不说话。她冲过来,紧抓住我的胳膊。
I still said nothing, and she lunged toward me, gripping my upper arms.
看见卡车朝他冲过来,他本能地快速闪开了。
Seeing the truck dashing towards him, he jumped aside rapidly on instinct.
远离拿著波士顿狼牙棒冲过来的敌方侦查兵。
Jump away from Scouts rushing forward with the Boston Basher.
奥斯滕阿提斯防守严密 伯比乔希尔冲过来了!
冲过来帮助我的朋友们,海豚们——他们都救了我。
The guys who rushed to help, the dolphins — they all saved my life.
海龟刚恢复平衡,第二只海豚又冲过来猛击一下。
He no sooner recovers his equilibrium than the next porpoises comes along and hits him another crack.
当海水冲过来时,轿车和卡车仍在高速公路上行驶。
Cars and trucks were still moving on highways as the water rushed toward them.
大巴继续向他们冲过来,眼看大巴就要碾向奔驰车了。
The bus kept coming. It looked like it was going to crash into the Mercedes.
他努力找回平衡,却又被后面冲过来的滑雪者撞倒在地。
Struggling to regain his balance, he was hit from behind by another skier and fell again.
当亚瑟向这只雕冲过来时,雕绕到亚瑟的后背上并伸出利爪。
As Arthur dived toward the bird, it rolled on its back and thrust out its talons.
汤姆继续向前走,那条狗看到他并向他冲过来,咬了他一口。
Tom went on walking. The big dog saw him and ran up to him. The big dog bit him.
当我在车外拍摄时,一个家伙突然向我冲过来,抢夺我的摄像机。
While I was filming outside the car, a guy lunged at me and grabbed at my camera.
摩托车手们在车流中穿梭蛇行,意大利人在逆向车道上向你冲过来时不会眨一下眼睛。
Italians don't blink when they're coming straight at you on the wrong side of the road.
他把车停在了一边,骑警威廉姆斯带着他的闪光灯冲过来大叫到:“你一直在行驶!”
He pulled to the side of the road, and Trooper McWilliams rushed over with his flashlight. "You've got to keep moving!" the officer barked.
在普里·比洛夫群岛的一个酒吧里,一个注意到我的绿色和平徽章的渔民猛冲过来。
In a bar in the Pribilof islands, a fisherman noticed my Greenpeace button and stormed over.
不知道一分钟后会发生什么。有一次他甚至拿着一把剃须刀冲过来要割我的喉咙。
I never knew what was going to happen from one minute to the next. Once he even went for me with a cut-throat razor.
照片显示,另一只天鹅也冲过来,他们开始猛啄这名男子,还扇着翅膀狠狠拍打他。
Footage shows another swan also rushing over before they both start aggressively pecking at the swimmer and flapping their wings at him.
我最后一眼是看见他猛冲过来,被他的房主拦腰一抱,挡住了;两个人紧抱着倒在炉边。
The last glimpse I caught of him was a furious rush on his part, checked by the embrace of his host; and both fell locked together on the hearth.
它真是太大了,足足覆盖了大楼一侧的一扇窗户,而且它正以极快的速度向我们斜冲过来。
It was so big its body completely covered one of the Windows on the side of the building. In addition it was headed diagonally toward us with amazing speed.
它怪可怕地唔唔叫著,要摆脱牵狗链冲过来……它猛一下撞倒它的女主人,向慧慧扑过来。
It Wuwu cried horribly strange, to get rid of the dog chain rushing... it knocked it look fierce mistress, rushed over to Rati.
他向我直冲过来,我只觉得他抓住了我的头发和肩膀,他跟一个拼老命的家伙扭打在一起了。
He ran headlong at me: I felt him grasp my hair and my shoulder: he had closed with a desperate thing.
他向我直冲过来,我只觉得他抓住了我的头发和肩膀,他跟一个拼老命的家伙扭打在一起了。
He ran headlong at me: I felt him grasp my hair and my shoulder: he had closed with a desperate thing.
应用推荐