把所有的专有名词大写,它们之前的冠词(a,an)则不用。
Capitalize all proper nouns but not the articles (a, an) that precede them.
在英语中,“a”和“an”被称为不定冠词,“the”被称为定冠词。
In English, "a" and "an" are called the indefinite article, and "the" is called the definite article.
我确定只有定冠词才是限定词,其他名词前成分则分别有各自句法位置。
I identify the definite article as the only determiner, while other prenominal elements take up different positions.
冠词和介词是初学英语者的绊脚石。
琼斯先生:例如:名词前不加冠词。
Mr Jones: for example, there aren't any articles before nouns.
如有必要,用适当的冠词填空。
有一些借用语法范畴的情况,包括冠词在内。
There are some cases of the borrowing of grammatical categories, including that of the articles.
在法语等语种,形容词和冠词也有数的变化。
In languages like French, adjectives and articles have number too.
冠词和介系词对英文初学者来说是个绊脚石。
Articles and prepositions are stumbling blocks to the beginners of English.
我早就讲过,冠词可以分为定冠词和不定冠词。
As I've already told you, articles can be classified into definite articles and indefinite articles.
相反,在日语里面,冠词等虚词被放在句子末端。
Japanese, in contrast, places function words at the ends of phrases.
传统的英语定冠词研究是在句子的层面上进行的。
Previous research on the definite article has been conventionally confined to the sentential level of language.
今天我们先做听力练习,然后总结定冠词的用法。
Today we'll have listening practice. After that we'll sum up the usages of the definite article.
英语的名词可以冠以一个叫做“冠词”的单音节词。
In English a noun may be preceded by a monosyllable called 'article'.
任何描述都要简单明了,尽可能不要使用代词或冠词。
Be concise and succinct in all descriptions and avoid the use pronouns and articles (a, an, the) whenever possible.
这字是不可数名词,又用于一般意义,所以不加冠词。
The word is an uncountable noun and is used in a general sense, hence it takes no article.
本文从功能语法的角度分析了零冠词的形式及其语法意义。
This paper attempts to give an analysis of the form and functions of the zero article, based on the functional grammar.
英语冠词作为一种功能词,是英语语篇中词频最高的词之一。
English articles as one kind of function words are one of the most commonly used words in English discourse.
该文对定冠词与指示词的用法差异从功能出发进行认知解释。
This paper explains the differences between the usages of the definite article and the demonstratives in a functional perspective.
英语冠词的使用复杂,很难掌握,而零冠词的使用则更令人困惑。
It is difficult for English learners to use articles in English sentences and the zero article seems to be more perplexing.
如前面已经提到,冠词和形容词的数要跟他们所修饰的名词保持一致。
The articles and adjectives should agree in number with the noun they modify, as mentioned earlier.
该教授详尽讲述了来自不同语言背景的学生,怎样使用冠词时都犯同类的错误。
The professor discoursed at length on how students from different language backgrounds make the same kinds of mistakes in the use of articles.
这些句子有时称为“电报式”,因为它们省略了冠词、介词、助动词等成分。
These sentences are sometimes called 'telegraphic, because they often leave out such things as articles, prepositions, and auxiliary verbs.
毕竟,会见陌生人就意味着接触未知世界。 定冠词和形容词连用,表示一类人或事物。
举个例子,名词短语一般会由一个名词再前置一个修饰词组成,如冠词或者形容词。
For example, a noun-phrase will typically consist of a noun preceded by a modifier, such as an article and possibly also an adjective.
法语的冠词是很小的一个语言单位,但在语言的理解和运用中却扮演着极为重要的作用。
Article is a very tiny language unit in French, but it plays an extremely important role in understanding French utterance.
电报文体以省略其冠词、关系词、连接词、人称、指示及其它代名词,以及助动词为特点。
Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs .
电报文体以省略其冠词、关系词、连接词、人称、指示及其它代名词,以及助动词为特点。
Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs .
应用推荐