• 矿井里的管子爆裂冒出难闻的蒸汽

    Pipes in mines burst and let out smelly steam.

    youdao

  • 再次:“其中有些是从雾中吗?”

    I'm going to ask again, "Are some of this being coming out of the fog?"

    youdao

  • 茶壶立在桌子上但是没有接骨木茶壶里冒出来。

    The tea-pot was standing on the table, but no Elder Tree was growing out of it!

    youdao

  • 这些食品没有标签五颜六色的条码所取代,某些版本中,这些条码是从卡通食品看起来像是杂货店里发生的骚乱

    The food groups are replaced with unlabelled, multi-colored vertical stripes which, in some versions, rise out of a cartoon jumble of foods that look like the aftermath of a riot at a grocery store.

    youdao

  • 巨大的烟囱冒出灰尘

    Huge chimneys belched forth smoke and grime.

    《牛津词典》

  • 回去一周问题冒出来了。

    There was a problem which reared its ugly head about a week after she moved back in.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 排气管冒出

    The exhaust streamed black smoke.

    《牛津词典》

  • 威尔逊那双冰冷的眼睛注视着烟雾香烟冒出

    Wilson's ice-cold eyes watched the smoke rise from his cigarette.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 突然门口冒出来,逼近,堵住了她的去路

    A group of men suddenly emerged from a doorway and moved menacingly forward to block her way.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 吉姆·格兰特在上班的路上发现一栋大楼冒出黑烟时,他停下车打了911。

    When Jim Grant spotted black smoke coming out of a building on his way to work, he stopped his car to call 911.

    youdao

  • 一个漂亮的大气泡冒出来,在空中慢慢地移动时,我的儿子高兴地叫了起来。

    My son cried with joy as a big beautiful bubble came out and moved slowly in the air.

    youdao

  • 离开15年后,我回到了教学岗位,处理着从学生书包里冒出来的各种各样的“禁果”。

    I was back teaching after an absence of 15 years, dealing with the various kinds of "forbidden fruit" that come out of book bags.

    youdao

  • 蒸气水壶冒出来。

    Steam is rising from the kettle.

    youdao

  • 很快这里冒出了许许多多的旅馆接待游客。

    Soon more hotels sprung up to house visitors.

    youdao

  • 可怜格莱特推炉子边,炉子里已经冒出了火苗

    She pushed poor Gretel out to the oven, from which flames of fire were already darting.

    youdao

  • 一张双层床铺位上,羽绒被冒出颗睡眼朦胧来。

    From under the duvet of a bunk bed, a bleary head popped up.

    youdao

  • 他们沿着海岸走着,突然一个大浪,把他们卷到了海里

    They were walking along the shore when a huge wave appeared out of nowhere, sweeping them out to sea.

    youdao

  • 狄肯玛丽发现簇番红花突然冒出紫色橙色金色的花朵。

    Dickon and Mary had come upon a whole clump of crocuses burst into purple and orange and gold.

    youdao

  • 页岩沉积一个缺氧的湖泊里,那里有时会冒出致命气体杀死动物

    The shale was deposited in an oxygen-deficient lake where lethal gases sometimes bubbled up and killed animals.

    youdao

  • 1943年,一位墨西哥农民惊讶发现自己一小块土地上冒出了烟

    In 1943, a Mexican farmer was surprised to see smoke rising from a small part of his land.

    youdao

  • 一个机器高大烟囱组成的城镇烟囱里冒出永远、永远地蔓延着。

    It was a town of machinery and tall chimneys, out of which smoke trailed themselves for ever and ever.

    youdao

  • 烟囱冒出火星燃着屋顶板

    Sparks from the chimney ignited the shingles.

    《新英汉大辞典》

  • 火焰浓烟盐釜的石油精炼厂滚滚冒出

    Flames and smoke billow from a petroleum-refining plant in Shiogama.

    youdao

  • 杯子冒出微微的水汽茶叶静静浮着

    Cup of water vapor emitted slightly, tea quietly afloat.

    youdao

  • 裤子上蹭掉手掌冒出

    I wiped the sweat from my palms onto my pants.

    youdao

  • 架构自己突然冒出吗?

    What about architecture, does it just emerge all by itself?

    youdao

  • 为何向你草场发怒如烟冒出呢?

    Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

    youdao

  • 可以西伯利亚湖面看到冒出甲烷气泡

    You can see the methane bubbling out of lakes in Siberia.

    youdao

  • 茶杯里冒出烟雾感觉热了。

    The steam rising from her cup of tea makes me feel hotter.

    youdao

  • 茶杯里冒出烟雾感觉热了。

    The steam rising from her cup of tea makes me feel hotter.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定